Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux organismes candidats L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) lance un appel aux organismes candidats à l'obtentio(...)"
Appel aux organismes candidats L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) lance un appel aux organismes candidats à l'obtentio(...) Oproep tot kandidaten-instellingen Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gaat over tot een oproep voor kandidaten-instellingen die wensen erkend te worden voor het verstrekken van de opleiding « veiligheidsadviseur klasse 7 voor(...) De kandidaten-instellingen dienen ten laatste op 5 november 2007 een erkenningsdossier in te dienen(...)
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE
Appel aux organismes candidats Oproep tot kandidaten-instellingen
L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) lance un appel aux Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) gaat over tot
organismes candidats à l'obtention d'un agrément pour pouvoir een oproep voor kandidaten-instellingen die wensen erkend te worden
dispenser la formation 'conseiller à la sécurité pour le transport par voor het verstrekken van de opleiding « veiligheidsadviseur klasse 7
route et par rail de marchandises dangereuses de la classe 7' selon voor het wegvervoer en het spoorvervoer » volgens de bepalingen van
les dispositions du chapitre V de l'arrêté royal du 5 juillet 2006 hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de
concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidadviseurs voor het
de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de
par voie navigable de marchandises dangereuses, publié au Moniteur binnenwateren gepubliceerd in het Belgische Staatsblad van 22 augustus
belge du 22 août 2006. Cet arrêté royal a été modifié par l'article 5 2006. Dit koninklijk besluit werd gewijzigd door artikel 5 van het
de l'arrêté royal du 26 juillet 2007 portant modification de diverses koninklijk besluit van 26 juli 2007 houdende wijziging van diverse
dispositions relatives à la structure organisationnelle interne de bepalingen die betrekking hebben op de interne organisatiestructuur
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, publié au Moniteur belge du 1er van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, gepubliceerd in
août 2007. het Belgische Staatsblad van 1 augustus 2007.
Les organismes candidats doivent introduire auprès de l'AFCN un De kandidaten-instellingen dienen ten laatste op 5 november 2007 een
dossier d'agrément avant le 5 novembre 2007. Ce dossier doit au moins erkenningsdossier in te dienen bij het FANC. Dit erkenningsdossier
contenir tous les éléments visés à l'article 16 de l'arrêté précité du dient tenminste alle elementen bepaald in artikel 16 van bovenvernoemd
5 juillet 2006. Ce dossier doit être adressé à : besluit van 5 juli 2006 te bevatten. Dit erkenningsdossier moet toegestuurd worden aan :
L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle,
Département Sécurité et Transport Departement Beveiliging en Vervoer
Service Importation et Transport Dienst Invoer en Vervoer
à l'attention de M. E. Cottens t.a.v. de heer E. Cottens
rue Ravenstein 36 Ravensteinstraat 36
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Tél. : 02-289 21 11. tel. : 02-289 21 11.
Le dossier d'agrément mentionne le nom de la personne de contact de In het erkenningsdossier wordt de naam van de contactpersoon van de
l'organisme candidat. Cette personne est mandatée par l'organisme kandidaat-instelling opgenomen. Deze persoon wordt door de
candidat pour fournir des informations complémentaires sur les données kandidaat-instelling gemachtigd bijkomende inlichtingen te verstrekken
figurant dans le dossier. bij de gegevens opgenomen in het dossier.
Le programme de formation détaillé, visé à l'art 16, § 2, 2° de Het gedetailleerd leerplan, zoals vereist in art. 16, § 2, 2° van het
l'arrêté royal précité du 5 juillet 2006, doit au moins prendre en bovenvernoemd koninklijk besluit van 5 juli 2006 dient ten minste
compte les tâches du conseiller à la sécurité définies à l'annexe Ire rekening te houden met de taken van de Veiligheidsadviseur bepaald in
de l'arrêté royal précité du 5 juillet 2006 ainsi que la liste des bijlage I van het bovenvernoemd koninklijk besluit van 5 juli 2006 en
matières de l'examen visées à l'annexe III de ce même arrêté royal. met de lijst van de stof voor het examen zoals bepaald in bijlage III
van hetzelfde koninklijk besluit.
Le programme de formation détaillé doit au moins prévoir les modules In het gedetailleerd leerplan moeten ten minste de volgende delen
suivants : voorzien zijn.
A. Généralités concernant le transport par route des marchandises A. Algemeenheden inzake het wegvervoer van gevaarlijke goederen (ADR)
dangereuses (ADR) : :
a) Aperçu de la législation concernant le conseiller à la sécurité; a) Overzicht wetgeving inzake veiligheidsadviseurs;
b) Aperçu des réglementations nationales et internationales relatives b) Overzicht internationale en nationale reglementeringen voor het
au transport par route de marchandises dangereuses; wegvervoer van gevaarlijke goederen;
c) Structure de l'ADR; c) Structuur van het ADR;
d) Classification des marchandises dangereuses autres que celles de la classe 7; d) Classificatie van de gevaarlijke goederen andere dan de klasse 7;
e) Utilisation de la liste des matières (tableau 3.2); e) Gebruik van de stoffenlijst (tabel 3.2);
f) Exigences relatives aux emballages de marchandises dangereuses f) Verpakkingeisen voor de gevaarlijke goederen andere dan de klasse
autres que celles de la classe 7. 7.
B. Généralités concernant le transport par rail des marchandises B. Algemeenheden inzake het spoorvervoer van gevaarlijke goederen
dangereuses (RID) : (RID) :
a) Aperçu de la législation concernant le conseiller à la sécurité; a) Overzicht wetgeving inzake veiligheidsadviseurs;
b) Aperçu des réglementations nationales et internationales relatives b) Overzicht internationale en nationale reglementeringen voor het
au transport par rail de marchandises dangereuses; spoorvervoer van gevaarlijke goederen;
c) Structure du RID; c) Structuur van het RID;
d) Classification des marchandises dangereuses autres que celles de la classe 7; d) Classificatie van de gevaarlijke goederen andere dan de klasse 7;
e) Utilisation de la liste des matières (tableau 3.2); e) Gebruik van de stoffenlijst (tabel 3.2);
f) Exigences relatives aux emballages de marchandises dangereuses f) Verpakkingeisen voor de gevaarlijke goederen andere dan de klasse
autres que celles de la classe 7. 7.
C. Généralités concernant les marchandises de classe 7, les matières C. Algemeenheden klasse 7 goederen, radioactieve stoffen :
radioactives : a) Aperçu des réglementations nationales et internationales relatives a) Overzicht internationale en nationale reglementeringen voor het
au transport de marchandises dangereuses de classe 7; vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7;
b) Radioactivité : aspects physiques; b) radioactiviteit : fysische aspecten;
c) Radioprotection; c) Stralingsbescherming;
d) Détection et mesure de la radiation et de la contamination; d) Detectie en meting van straling en besmetting;
e) Dosimétrie; e) Dosimetrie;
f) Base scientifique du règlement international relatif au transport f) Wetenschappelijke basis van het internationaal vervoerreglement
de matières radioactives (système Q); voor radioactieve stoffen (Q-systeem);
g) Terminologie réglementaire; g) Reglementaire terminologie;
h) Principes de sûreté réglementaires; h) Reglementaire veiligheidsfilosofie;
i) Classification des matières de classe 7, y compris les exemptions; i) Classificatie van de klasse 7 goederen inclusief vrijstellingen;
j) Procédures d'essai pour les matériaux et les colis; j) Testprocedures voor materialen en colli;
k) Exigences supplémentaires pour les matières fissiles. k) Bijkomende vereisten voor splijtstoffen.
D. Exigences spécifiques pour le transport par route et par rail des D. Specifieke vereisten voor het vervoer van radioactieve stoffen
matières radioactives : zowel per spoor als over de weg :
a) Responsabilités de l'expéditeur; a) Verantwoordelijkheden van de afzender :
i) Préparation du colis; i) Klaarmaken van het collo;
ii) Etiquetage du colis; ii) Etiketteringen colli;
iii) Préparation des documents de transport, iii) Klaarmaken van de vervoerdocumenten,
b) Responsabilités du transporteur; b) Verantwoordelijkheden van de vervoerder :
i) Arrimage des colis; i) Vastzetten van de colli;
ii) Chargement et déchargement des véhicules; ii) Laden en lossen van voertuigen;
iii) Etiquetage et signalisation des véhicules; iii) Etikettering en signalisatie voertuigen;
iv) Distances de ségrégation; iv) Segregatieafstanden;
v) Formation du personnel; v) Opleiding personeel;
vi) Equipement des véhicules; vi) Uitrusting voertuigen;
vii) Interdictions de groupage; vii) Samenladingsverboden;
viii) Surveillance; viii) Bewaking;
ix) Restrictions au niveau des tunnels; ix) Tunnelbeperkingen,
c) Procédures d'urgence et notification des non-conformités; c) Noodprocedures en meldingen van non-conformiteiten;
d) Sécurité; d) Beveiliging;
e) Assurance; e) Verzekering;
f) Assurance de qualité; f) Kwaliteitsborging;
g) Transport en citerne de marchandises de la classe 7 : construction g) Tankvervoer van klasse 7 goederen : constructie en goedkeuringen.
et approbations. De minimale duurtijd van de verschillende delen samen bedraagt ten
La durée minimale de l'ensemble des modules est de 5 jours (1 jour = minste 5 dagen (1 dag = ten minste zes lesuren) waarvan
minimum six heures de cours) et la durée minimale de chaque module est
la suivante : Module A : 1 jour (à suivre lorsque le candidat à l'agrément de Deel A : 1 dag (te volgen wanneer de kandidaat veiligheidsadviseur een
conseiller à la sécurité souhaite obtenir un certificat pour le certificaat voor het wegvervoer van klasse 7 wil bekomen)
transport par route de marchandises de la classe 7)
Module B : 1 jour (à suivre lorsque le candidat à l'agrément de Deel B : 1 dag (te volgen wanneer de kandidaat veiligheidsadviseur een
conseiller à la sécurité souhaite obtenir un certificat pour le certificaat voor het spoorvervoer van klasse 7 wil bekomen)
transport par rail de marchandises de la classe 7)
Module C : 2,5 jours; Deel C : 2,5 dag
Module D : 1,5 jour. En ce qui concerne les modules A et B, des dispenses peuvent éventuellement être accordées sur base de certificats de formation déjà obtenus ou de formations avérées. Les organismes candidats sont censés dispenser la formation en question à une fréquence minimale d'une fois par an. En application de l'article 12, § 4, de l'arrêté royal du 5 juillet 2006, l'organisme candidat ne doit pas perdre de vue que le syllabus final doit être approuvé par l'AFCN. L'organisme candidat doit également tenir compte du fait que ce syllabus, lorsqu'il a été agréé, doit être mis à jours en fonction de Deel D : 1,5 dag Voor deel A en/of deel B kunnen er eventueel vrijstellingen verleend worden op basis van reeds behaalde opleidingscertificaten en/of bewezen opleidingen. Van de kandidaat-instellingen wordt verwacht dat zij bereid zijn voormelde opleiding minstens één maal per jaar te verstrekken. Met toepassing van artikel 12, § 4, van het koninklijk besluit van 5 juli 2006 dient de kandidaat-instelling er rekening mee te houden dat het FANC de definitieve syllabus dient goed te keuren. De kandidaat-instelling dient er eveneens rekening mee te houden dat indien erkend, deze syllabus dient up-to-date gehouden te worden met
l'évolution des réglementations de transport en vigueur. de geldende vervoerreglementeringen.
^