← Retour vers "Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
en vue de l'élargissement du nombre de membres effectifs et du remplacement de membres ayant démissionné Le
Ministre de la Santé publi L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création
de l'Agence fédérale pour la Sécurit(...)"
Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en vue de l'élargissement du nombre de membres effectifs et du remplacement de membres ayant démissionné Le Ministre de la Santé publi L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurit(...) | Oproep voor kandidaten voor het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen ter uitbreiding van het aantal effectieve leden en ter vervanging van leden die ontslag genomen hebben De Minister van Vol Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Ve(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en vue de l'élargissement du nombre de membres effectifs et du remplacement de membres ayant démissionné Le Ministre de la Santé publique, L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Moniteur | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN Oproep voor kandidaten voor het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen ter uitbreiding van het aantal effectieve leden en ter vervanging van leden die ontslag genomen hebben De Minister van Volksgezondheid, Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (Belgisch |
belge du 18 février 2000) institue auprès de l'Agence un Comité | Staatsblad van 18 februari 2000) stelt bij het Agentschap een |
scientifique composé d'experts dans les matières relevant de la | Wetenschappelijk Comité in bestaande uit deskundigen in de materies |
compétence de l'Agence. Ce Comité examine et donne des avis, tant de | waarvoor het Agentschap bevoegd is. Dit Comité onderzoekt en brengt |
sa propre initiative qu'à la demande du ministre ou de | advies uit, zowel op eigen initiatief als op vraag van de minister of |
l'administrateur délégué, sur toutes les matières relevant de la | de gedelegeerd bestuurder, over alle aangelegenheden die behoren tot |
compétence de l'Agence et relatives à la politique suivie et à suivre | de bevoegdheid van het Agentschap en die het door het Agentschap |
par l'Agence. | gevolgde en te volgen beleid betreffen. |
Le Comité doit obligatoirement être consulté pour avis sur tous les | Dit Comité dient verplicht voor advies te worden geraadpleegd over |
projets de loi et tous les projets d'arrêtés royaux d'exécution de | alle wetsontwerpen en alle ontwerpen van koninklijke besluiten ter |
lois relatives aux matières visées à l'article 4 de la loi du 4 | uitvoering van wetten betreffende materies bedoeld in artikel 4 van de |
février 2000. Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des | wet van 4 februari 2000. De Koning bepaalt bij een in de Ministerraad |
Ministres les incompatibilités relatives à l'exercice de la profession | overlegd besluit de onverenigbaarheden met betrekking tot de |
des experts. Le Roi nomme les membres du Comité par arrêté délibéré en | beroepsuitoefening van de deskundigen. De Koning benoemt bij een in de |
Conseil des Ministres. | Ministerraad overlegd besluit de leden van het Comité. |
Le Comité actuel (20 membres) a été installé le 25 janvier 2005 | Het huidig Comité (20 leden) werd geïnstalleerd op 25 januari 2005 |
(arrêté royal du 17 février 2005 portant nomination des membres du | (koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot benoeming van de leden |
Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la | van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap |
Sécurité de la Chaîne alimentaire) pour une période de 4 ans, | voor de Veiligheid van de Voedselketen) voor een periode van 4 jaar, |
renouvelable. Deux membres ont depuis lors démissionné. | hernieuwbaar. Twee leden hebben intussen ontslag genomen. |
Vu l'élargissement des tâches du Comité scientifique, entre autres en | Gelet op de uitbreiding van de taken van het Wetenschappelijk Comité |
matière d'évaluation des guides sectoriels d'autocontrôle (arrêté | onder andere inzake beoordeling van de sectoriële gidsen voor |
royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification | autocontrole (koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende |
obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire), il est | autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen) |
prévu que le nombre des membres du Comité soit augmenté à 22. | wordt beoogd het aantal leden van het Comité te verhogen tot 22. |
En vue de compléter et d'élargir la composition actuelle du Comité | Om de huidige samenstelling van het Comité aan te vullen en uit te |
scientifique, un appel à candidature est lancé pour devenir membre de | breiden wordt thans een oproep gedaan voor kandidaten die lid willen |
celui-ci. Les nouveaux membres seront nommés pour une période courant | worden van het Comité. De nieuwe leden zullen worden benoemd voor een |
jusqu'au 24 janvier 2009. A cette date, de nouveaux mandats seront | periode lopend tot 24 januari 2009. Die dag worden nieuwe mandaten |
vacants pour une durée de 4 ans. Les membres ont droit au remboursement de leurs frais de déplacement, à des jetons de présence et à des indemnités pour l'étude de dossiers lorsqu'ils sont désignés en tant que rapporteur. Les candidats doivent tenir compte du fait qu'ils devront participer aux séances plénières mensuelles, prendre part à des groupes de travail, étudier des dossiers et coopérer à l'émission d'avis et à l'évaluation des risques. Les candidats doivent appartenir à une université, une haute école ou un institut scientifique belge ou étranger. Ils devront pouvoir travailler en toute impartialité et en toute indépendance : les membres du Comité scientifique ne peuvent pas appartenir au conseil d'administration, à la direction ou au personnel | opengesteld met een duur van 4 jaar. De leden hebben recht op terugbetaling voor hun verplaatsingskosten, prestatiegeld en op vergoedingen voor dossieronderzoeken wanneer ze aangesteld zijn als verslaggever. Kandidaten moeten rekening houden met het feit dat zij elke maand een plenaire zitting moeten bijwonen, deel moeten uitmaken van werkgroepen, dossiers moeten bestuderen en moeten meewerken aan het uitbrengen van adviezen en het evalueren van risico's. Zij moeten behoren tot een universiteit, een hogeschool of een wetenschappelijke instelling in België of in het buitenland. Zij moeten geheel onpartijdig en onafhankelijk kunnen werken : de leden van het Wetenschappelijk Comité mogen geen deel uitmaken van de raad van bestuur, de directie of het personeel van een instelling die door het |
d'un établissement soumis au contrôle de l'Agence. Les membres sont | Agentschap wordt gecontroleerd. De leden worden ten persoonlijke titel |
nommés à titre individuel. Les candidats doivent être expert dans une | benoemd. Belangstellenden moeten expert zijn in één van onderstaande |
des disciplines citées ci-après : | vakgebieden : |
- Toxicologie environnementale et humaine | - Milieu- en humane toxicologie |
Le candidat est porteur du titre de pharmacien, de docteur en | De kandidaat voert de titel van apotheker, doctor in de geneeskunde of |
médecine, de bio-ingénieur ou titre équivalent et doit témoigner d'une | arts, bio-ingenieur of een gelijkwaardige titel en geeft blijk van een |
expérience avérée en toxicologie environnementale et humaine, et en | bewezen ervaring op gebied van milieu- en humane toxicologie en van de |
étude d'effets néfastes induits par des contaminants de la chaîne | studie van de schadelijke gevolgen veroorzaakt door contaminanten van |
alimentaire y compris ceux issus des emballages. | de voedselketen met inbegrip van deze afkomstig uit verpakkingen. |
- Médecine de santé publique et nutrition | - Maatschappelijke gezondheidskunde en voeding |
Le candidat est porteur du titre de docteur en médecine ou équivalent | De kandidaat voert de titel van doctor in de geneeskunde of arts of |
et doit témoigner d'une expérience avérée en médecine de santé | bezit een gelijkwaardige titel en geeft blijk van een bewezen ervaring |
publique et en nutrition. | op het gebied van maatschappelijke gezondheidskunde en voeding. |
- Technologie des denrées alimentaires | - Voedingstechnologie |
Le candidat est porteur du titre de bio-ingénieur ou équivalent et | De kandidaat voert de titel van bio-ingenieur of een gelijkwaardige |
doit témoigner d'une expertise avérée en matière de chimie et de | titel en geeft blijk van een bewezen ervaring op het gebied van chemie |
technologie des denrées alimentaires. | en voedingstechnologie. |
- Epidémiologie, biostatistique et évaluation de risques | - Epidemiologie, biostatistiek en risico-evaluatie |
Le candidat est porteur du titre de docteur en médecine, de docteur en | De kandidaat voert de titel van doctor in de geneeskunde of arts, |
médecine vétérinaire ou équivalent, de bio-ingénieur ou équivalent et | doctor in diergeneeskunde of dierenarts, bioingenieur of een |
doit témoigner d'une expérience avérée en épidémiologie, en | gelijkwaardige titel en geeft blijk van een bewezen ervaring op het |
biostatistique et en évaluation de risques. Cette expérience devra | gebied van epidemiologie, biostatistiek en risico-evaluatie. Die |
couvrir un ou plusieurs maillons de la chaîne alimentaire. | ervaring moet betrekking hebben op één of meer schakels van de |
Les candidatures pour la fonction de membre du Comité scientifique de | voedselketen Sollicitaties voor de functie van lid van het Wetenschappelijk Comité |
l'Agence doivent être introduites par les candidats eux-mêmes et sont | van het Agentschap moeten door de kandidaten zelf worden ingediend en |
accompagnées : | vergezeld gaan van : |
- (i) d'un curriculum vitae étendu, mettant l'accent sur les éléments | - (i) een uitgebreid curriculum vitae dat in het bijzonder de aandacht |
prouvant l'expertise du candidat dans une ou plusieurs des disciplines | vestigt op elementen die de deskundigheid van de kandidaat in één of |
visées; | meer betrokken vakgebieden aantonen; |
- (ii) d'une déclaration par laquelle ils s'engagent à agir | - (ii) een verklaring waarin de kandidaat zich ertoe verbindt |
indépendamment de toute influence externe; | onafhankelijk van elke externe invloed te zullen handelen; |
- (iii) d'une déclaration qui indique tout intérêt qui pourrait être | - (iii) een verklaring waarin kennis wordt gegeven van belangen die |
considéré comme préjudiciable à leur indépendance. | als nadelig voor de onafhankelijkheid van de kandidaat zouden kunnen |
Les candidatures doivent être introduites, par recommandé, avant le 31 | beschouwd worden. Sollicitaties moeten vóór 31 december 2006 aangetekend worden |
décembre 2006 à l'adresse suivante : | toegezonden aan : |
Ir. G. Houins | Ir. G. Houins |
Administrateur délégué a.i., | Gedelegeerd bestuurder a.i. |
AFSCA, WTC III | FAVV, WTC III |
Bld. Simon Bolivar, 30 (21e étage) | Simon Bolivarlaan, 30 (21e verdieping) |
1000 Bruxelles. | 1000 Brussel |
Des renseignements supplémentaires peuvent être obtenus auprès du Dr. | Bijkomende informatie kan worden bekomen bij Dr. X. Van Huffel - |
X. Van Huffel - Directeur du Secrétariat Scientifique de l'Agence | Directeur van het Wetenschappelijk Secretariaat van het Federaal |
Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire. | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
Tél. : 02/208 38 45. | Tel. : 02/208 38 45. |
E-mail : xavier.vanhuffel@favv.be | E-mail : xavier.vanhuffel@favv.be |