Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats à un mandat de membre suppléant de la Commission Suite à la démission d'un membre suppléant néerlandophone il sera procédé à la désignation d'un nouveau mandat de membre suppléant de la Commission de la protecti(...) Les membres de la Commission sont désignés par la Chambre des Représentants, pour une période renou(...)"
Appel aux candidats à un mandat de membre suppléant de la Commission Suite à la démission d'un membre suppléant néerlandophone il sera procédé à la désignation d'un nouveau mandat de membre suppléant de la Commission de la protecti(...) Les membres de la Commission sont désignés par la Chambre des Représentants, pour une période renou(...) Oproep voor een vacature van plaatsvervangend lid van de Commissie Als gevolg van het ontslag van een Nederlandstalig plaatsvervangend lid zal worden overgegaan tot het aanwijzen van een nieuw mandaat van plaatsvervangend lid van de(...) De leden van de Commissie worden telkens aangewezen door de Kamer van Volksvertegenwoordigers voor (...)
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Appel aux candidats à un mandat de membre suppléant de la Commission Suite à la démission d'un membre suppléant (juriste) néerlandophone il sera procédé à la désignation d'un nouveau mandat de membre suppléant de la Commission de la protection de la vie privée, qui a son siège à Bruxelles. Les membres de la Commission sont désignés par la Chambre des Représentants, pour une période renouvelable de 6 ans, sur des listes présentées par le Conseil des Ministres et comportant deux candidats pour chaque mandat à conférer. COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Oproep voor een vacature van plaatsvervangend lid van de Commissie Als gevolg van het ontslag van een Nederlandstalig plaatsvervangend lid (jurist) zal worden overgegaan tot het aanwijzen van een nieuw mandaat van plaatsvervangend lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die zetel houdt te Brussel. De leden van de Commissie worden telkens aangewezen door de Kamer van Volksvertegenwoordigers voor een hernieuwbare periode van 6 jaar op door de Ministerraad voorgedragen lijsten met voor ieder te bekleden mandaat, telkens twee kandidaten.
La Commission de la protection de la vie privée : De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer :
- émet des avis et formule des recommandations à l'intention des - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden
autorités et/ou instances compétentes, en/of instanties;
- délivre des autorisations aux instances compétentes pour le - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van
traitement ou la communication de données à caractère personnel, persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties;
- contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van
de données à caractère personnel, persoonsgegevens geschiedt;
- informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de
droits et devoirs, uitoefening van hun rechten en plichten;
afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van
de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de
traitements de données à caractère personnel. verwerking van persoonsgegevens.
La Commission se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres De Commissie bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden.
suppléants. Les titulaires des mandats de président et de
vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. En règle De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies.
générale, la Commission siège tous les trois semaines durant une De Commissie zetelt over het algemeen om de drie weken gedurende een
demi-journée. halve dag.
Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die
peuvent être créés au sein de la Commission. La moitié des membres de bevoegd zijn voor specifieke sectoren. De helft van de leden van deze
ces comités sont désignés parmi les membres de la Commission, qui se comités worden aangeduid uit leden van de Commissie, die aldus nog
voient de la sorte attribuer des tâches additionnelles. La présidence bijkomende taken krijgen toebedeeld. Het voorzitterschap van de
des comités est de plein droit assurée par le président de la comités wordt van rechtswege waargenomen door de voorzitter van de
Commission, sauf s'il y renonce; dans ce cas un membre est désigné par Commissie, tenzij hij hiervan afziet, waarna de Commissie een ander
la Commission. Cette présidence réclame approximativement une journée
de travail entière par semaine. Les comités siègent à raison d'une lid aanwijst. Het vraagt ongeveer een volle dagtaak per week. De
réunion par mois. Actuellement, cinq comités sont actifs ou en cours comités zetelen aan één vergadering per maand. Momenteel zijn er vijf
de création : registre national, banque carrefour de la sécurité comités actief of in oprichting : rijksregister, kruispuntbank van de
sociale, banque carrefour des entreprises, autorités fédérales et sociale zekerheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheden
Phenix, le système d'information pour la Justice. Phenix, en het informatiesysteem voor Justitie.
Les membres de la Commission peuvent être appelés à siéger comme De leden van de Commissie kunnen geroepen worden te zetelen als
représentant de la Commission dans des organismes de contrôle et/ou vertegenwoordiger van de Commissie in internationale
des groupes de travail internationaux. controleorganismen en/of werkgroepen.
Mandat à conférer. Te begeven mandaat.
Il y a un mandat vacant de membre suppléant néerlandophone; ce mandat Er is één vacature voor een Nederlandstalig plaatsvervangend lid; dit
est réservé à un juriste. mandaat is voorbehouden aan een jurist.
Entrent en ligne de compte pour ce mandat les personnes compétentes Voor het te geven mandaat komen personen in aanmerking die deskundig
dans le domaine de la protection de la vie privée et de la gestion de zijn op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en
données à caractère personnel. het beheer van de persoonsgegevens.
Outre le président, la Commission comprend au moins, parmi ses membres Benevens de voorzitter, bevat de Commissie onder haar vaste leden en
effectifs et parmi ses membres suppléants, un juriste, un onder haar plaatsvervangende leden, ten minste een jurist, een
informaticien, une personne pouvant justifier d'une expérience informaticus, een persoon die beroepservaring kan voorleggen in het
professionnelle dans la gestion de données à caractère personnel beheer van persoonsgegevens afhangende van de private sector en een
relevant du secteur privé, et une personne pouvant justifier d'une persoon die beroepservaring kan voorleggen in het beheer van
expérience professionnelle dans la gestion de données à caractère persoonsgegevens afhangende van de openbare sector.
personnel relevant du secteur public.
Pour être nommés président, vice-président, membre effectif ou membre Om tot voorzitter, ondervoorzitter, vast, dan wel plaatsvervangend lid
suppléant de la Commission, les candidats doivent en outre satisfaire van de Commissie te worden benoemd, moeten de kandidaten verder aan de
aux conditions suivantes : volgende voorwaarden voldoen :
- être Belge; - Belg zijn;
- jouir de leurs droits civils et politiques; - de burgerlijke en politieke rechten genieten;
- ne pas être membre du Parlement européen, des chambres législatives, - geen lid zijn van het Europees parlement, de wetgevende kamers noch
d'un conseil de communauté ou d'un conseil régional. van een gemeenschaps- of gewestraad.
Le président suppléant, le vice-président suppléant, les membres De plaatsvervangende voorzitter, de plaatsvervangende ondervoorzitter,
effectifs et les membres suppléants ont droit à des jetons de présence de vaste en de plaatsvervangende leden, hebben recht op
d'un montant de 175,98 EUR (à 100 %) (aujourd'hui 241,59 EUR). Tous presentiegelden voor een bedrag van 175,98 EUR (aan 100 %) (vandaag
les membres ont droit à une indemnité pour les frais de déplacement et 241,59 EUR). Alle leden hebben recht op de vergoeding voor reis- en
de séjour conformément aux dispositions applicables au personnel des verblijfskosten overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn
services publics fédéraux. op het personeel van de federale overheidsdiensten.
Les indemnités sont soumises au régime de mobilité applicable à la De vergoedingen zijn gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk
rémunération des agents de l'Etat en service actif. op de bezoldiging van het Rijkspersoneel in actieve dienst.
Les candidats à un mandat au sein de la Commission de la protection de Kandidaten voor een mandaat bij de Commissie voor de bescherming van
la vie privée doivent adresser leur candidature par lettre de persoonlijke levenssfeer, dienen hun kandidatuur bij aangetekend
recommandée, accompagnée de leur curriculum vitae, au Président de la schrijven, vergezeld van hun curriculum vitae, te richten tot de
Voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke
Commission de la protection de la vie privée, rue Haute 139, 1000 levenssfeer, Hoogstraat 139, te 1000 Brussel, en dit ten laatste tegen
Bruxelles, et ce au plus tard le 20 août 2006. 20 augustus 2006.
Des informations complémentaires peuvent être obtenues en téléphonant Bijkomende toelichting kan telefonisch worden bekomen bij : Jo Baret,
à : Jo Baret, 02-213 85 50. 02-213 85 50.
^