← Retour vers "Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : -émet des avis
et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre
des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à
caractère personn(...)"
Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : -émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) | Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : -verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : -émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel, - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel, - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, six comités sont actifs ou en cours de création : registre national, banque carrefour de la sécurité sociale, banque carrefour des entreprises, autorités fédérales, Phénix (organisation judiciaire), Comité de surveillance statistique. La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. Dans le courant du deuxième semestre 2006, la Commission la Commission procèdera à la constitution d'une réserve de recrutement de plusieurs agents en vue de pourvoir à différentes fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base d'un concours. Les chefs de section sont recrutés en tant que mandataire pour une période renouvelable de quatre ans. Les autres lauréats entrent en service en qualité d'agent stagiaire ou de contractuel. Les conditions de nomination doivent être remplies le 1er juillet 2006. I. CONDITIONS GENERALES Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. EXIGENCES SPECIFIQUES DE CHAQUE EMPLOI VACANT Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques à chaque fonction peuvent être demandées au secrétariat de la Commission et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué plus bas. A. EMPLOI STATUTAIRE 1. Fonction réservée aux agents du rôle linguistique français. Collaborateur logistique (code A/19/F) | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : -verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er zes comités actief of in oprichting : rijksregister, kruispuntbank van de sociale zekerheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheden, Phenix (rechterlijke organisatie), het Statistisch Toezichtcomité. De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. In de loop van het tweede semester van 2006 zal de Commissie overgaan tot het aanleggen van een wervingsreserve van meerdere ambtenaren voor verscheidene functies binnen haar administratie. De aanwerving gebeurt op basis van de resultaten van een vergelijkend examen. De afdelingshoofden worden aangeworven als mandataris voor een hernieuwbare periode van vier jaar. De andere laureaten treden in dienst als stagedoende ambtenaar of als contractueel. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op 1 juli 2006. I. ALGEMENE VEREISTEN Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. II. BIJZONDERE VEREISTEN PER VACANTE BETREKKING De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en zijn ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. A. STATUTAIRE AMBTENAAR 1. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Franse taalrol. Medewerker (code A/19/F) |
Objectif de la fonction | Doel van de Functie |
- A l'appui des services de la présidence, prendre en charge une | - Het verzorgen van een veelheid aan verschillende uitvoerende deels |
grande variété de tâches d'exécution, pour une part d'ordre | administratief en deels logistieke taken ter ondersteuning van de |
administratif et pour l'autre d'ordre logistique. | diensten van het voorzitterschap. |
- Assurer le transport de personnes et de biens. | - Verzorgen van het vervoer van personen en goederen. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Titulaire d'un permis de conduire B et d'une accréditation en tant | - Houder van rijbewijs B en een erkenning als chauffeur voor het |
que chauffeur pour le transport des personnes. | vervoer van personen. |
- Expérience professionnelle dans le transport de personnalité de minimum 5 ans (attestation requise) | - Professionele ervaring van min. 5 jaar voor het vervoer van personen (vereiste getuigschrift) |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique C1 : 17.534 - 27.464 EUR (100 %) | Weddeschaal C1 : 17.534 - 27.464 EUR (100 %) |
Après 10 ans, échelle barémique C2 : 18.858 - 28.788 EUR (100 %) | Na 10 jaar weddeschaal C2 : 18.858 - 28.788 EUR (100 %) |
III. PROCEDURE D'EXAMEN. | III. EXAMENPROCEDURE |
Les concours auront lieu durant le second semestre 2006. | De vergelijkende examens zullen plaatsvinden tijdens de tweede helft |
Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au | van 2006. De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit |
moins trois personnes. Elles comportent une épreuve de connaissance | minstens drie personen. Ze bestaan uit een kennisproef over de materie |
portant sur la matière et une épreuve destinée à vérifier si le | en een proef waarbij wordt nagegaan of de kandidaat over de vereiste |
candidat possède les compétences génériques et spécifiques exigées. En | generieke en specifieke competenties beschikt. In principe zijn alle |
principe, toutes les épreuves sont orales. Toutefois, en fonction du | proeven mondeling. Evenwel, al naar gelang het aantal inschrijvingen |
nombre d'inscriptions, l'épreuve de connaissance pourra être organisée | kan de kennisproef schriftelijk georganiseerd worden. De |
par écrit. L'épreuve de connaissance (écrite ou orale) est notée sur | (schriftelijke of mondelinge) kennisproef wordt beoordeeld op twintig |
20 points et le candidat doit obtenir 12 points pour être reçu. | punten en om te slagen dient de kandidaat 12 punten te behalen. Verder |
L'examen comporte ensuite une épreuve orale visant à évaluer la | bestaat het examen uit een mondelinge proef waarbij de beoordeling |
conformité du candidat au profil préalablement défini. | gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld profiel. |
A l'issue du concours et de l'examen, un procès verbal établissant, le | Op het einde van de proeven en het examen wordt een proces-verbaal |
cas échéant le classement des candidats et mentionnant le résultat | opgesteld met desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het |
obtenu par chaque candidat est dressé. Le classement final de | resultaat dat elke kandidaat behaalde. Het eindklassement van het |
l'ensemble du concours est établi en fonction du total des points | geheel van de proeven wordt opgesteld in functie van het totaal aantal |
obtenus. Le classement comprend trois groupes : A = apte, B = moins | behaalde punten. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = geschikt, B = |
apte, C = inapte/échoué. | minder geschikt, C = niet geschikt/niet geslaagd. |
S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un classement final est | In voorkomend geval wordt binnen elke groep en eindrangschikking |
établi en fonction du nombre total de points obtenus. En cas | opgesteld in functie van het totaal aantal bekomen punten. Bij een |
d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira un nouveau | ex-aequo binnen eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking |
classement sur base des qualifications propres à chaque candidat. | opstellen op basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. |
Le règlement d'examen et la composition de la commission d'examen | Op schriftelijk verzoek ( brief of E-mail ) kan het examenreglement |
peuvent être obtenus sur simple demande écrite (lettre ou courrier | alsook de samenstelling van de examencommissie worden verkregen. |
électronique). | |
IV. DATE BUTOIR POUR L'INSCRIPTION : 26 JUIN 2006. | IV. INSCHRIJVING UITERSTE DATUM : 26 JUNI 2006. |
De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door | |
L'inscription s'effectue par envoi postal recommandé au Président de | een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter |
la Commission, à l'attention de Mme Elisabeth Nam, rue Haute 139, 1000 Bruxelles. La candidature n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : - numéro de l'examen pour lequel vous postulez; - une copie des certificats d'étude, diplômes, attestation professionnelle transport de personnes; - un curriculum vitae; - une note faisant ressortir la motivation du candidat par rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi. D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth Nam (téléphone : 02-213 85 58; courriel : elisabeth.nam@privacycommission.be). La liste des emplois vacants, les descriptions de fonction et le règlement d'examen peuvent également être consultés sur le site web de la Commission : | attentie van Mevr. Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : - nummer van het examen waarvoor U postuleert; - een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften, diploma's, professionele ervaring transport van personen; - een curriculum vitae; - een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. De datum van poststempel geldt als bewijs. Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, telefoon : 02 213 85 58, e-mail : elisabeth.nam@privacycommission.be. De vacante betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het examenreglement zijn eveneens te consulteren op de website van de |
www.privacycommission.be. | Commissie : www.privacycommission.be. |