← Retour vers "Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission nationale d'Evaluation chargée
d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse En application
de l'article 1 er , § 2, alinéa 3 Le mandat des membres actuels expire le 16 janvier 2007. Composition de la Commission
nationale (...)"
Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission nationale d'Evaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse En application de l'article 1 er , § 2, alinéa 3 Le mandat des membres actuels expire le 16 janvier 2007. Composition de la Commission nationale (...) | Tweede oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van Het mandaat van de huidige leden verstrijkt op 16 januari 2007. Samenstelling van de Nationale E(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES SENAT | WETGEVENDE KAMERS SENAAT |
Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission | Tweede oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid van de |
nationale d'Evaluation chargée d'évaluer l'application des | Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving |
dispositions relatives à l'interruption de grossesse | betreffende de zwangerschapsafbreking |
En application de l'article 1er, § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août | De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet |
van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de | |
1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril | evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de |
1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles | zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 |
348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même | en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van |
Code, le Sénat procédera à la présentation de membres de la Commission | hetzelfde Wetboek, overgaan tot de voordracht van leden van de |
nationale d'Evaluation chargée d'évaluer l'application des | Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving |
dispositions relatives à l'interruption de grossesse (ci-après: « | betreffende de zwangerschapsafbreking (hierna « Nationale |
Commission nationale d'Evaluation »). | Evaluatiecommissie » genoemd). |
Le mandat des membres actuels expire le 16 janvier 2007. | Het mandaat van de huidige leden verstrijkt op 16 januari 2007. |
Composition de la Commission nationale d'Evaluation - Critères de nomination La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept hommes. Ils sont désignés en fonction de leurs connaissances et de leur expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la Commission. Huit membres sont docteurs en médecine, dont quatre au moins sont professeurs de médecine dans une université belge. Quatre membres sont professeurs de droit dans une université belge ou avocats. Quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse. La Commission compte également seize suppléants désignés en fonction des mêmes critères que les membres effectifs. | Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie - Benoemingscriteria De Commissie bestaat uit zestien leden van wie negen vrouwen en zeven mannen. Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de materies die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. Acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische universiteit. Vier leden zijn hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat. Vier leden komen uit kringen die belast zijn met de opvang en de begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. De Commissie telt eveneens zestien plaatsvervangers, die worden aangewezen volgens dezelfde criteria als de effectieve leden. |
Incompatibilités : | Onverenigbaarheden : |
La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de | Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van |
membre d'une des assemblées législatives et avec celle de membre du | lid van één van de wetgevende vergaderingen en met het mandaat van lid |
gouvernement fédéral ou d'un gouvernement de communauté ou de région. | van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering. |
Compétences et tâches de la Commission nationale d'Evaluation | Bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie |
Les compétences et tâches de la Commission nationale d'Evaluation sont | De bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie staan |
décrites à l'article 1er, § 3, et suivants, de la loi du 13 août 1990 | beschreven in de artikelen 1, § 3, en volgende van voornoemde wet van |
susmentionnée. | 13 augustus 1990. |
Nomination : | Benoeming : |
Les membres de la Commission sont nommés par arrêté royal délibéré en | De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit |
Conseil des Ministres, sur une liste double présentée par le Sénat, | en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij een |
dans le respect de la parité linguistique et de la représentation | koninklijk besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, benoemd |
pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. | uit een dubbele lijst, voorgedragen door de Senaat, en voor een |
termijn van vier jaar die kan worden verlengd. | |
Les candidats présentés qui n'ont pas été désignés comme membres | De voorgedragen kandidaten die niet als effectieve leden zijn |
effectifs sont nommés en qualité de membres suppléants. | aangewezen, worden tot plaatsvervangende leden benoemd. |
Candidatures : | Kandidaatstellingen : |
Les candidatures doivent être accompagnées de tous documents | De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van alle documenten |
justifiant l'expérience professionnelle requise pour les missions | ter staving van de beroepservaring die vereist is voor de opdrachten |
telles que déterminées dans les articles 1er, § 3, et suivants, de la | zoals die bepaald zijn in de artikelen 1, § 3, en volgende, van |
loi du 13 août 1990 susmentionnée. | voornoemde wet van 13 augustus 1990. |
Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard le | |
26 mai 2006 et adressées à la Présidente du Sénat, Palais de la | Zij dienen uiterlijk op 26 mei 2006 bij een ter post aangetekende |
brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der | |
Nation, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. Les candidatures | Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel. De kandidaturen die werden |
introduites en fonction du premier appel (Moniteur belge du 7 mars 2006) restent valables. | ingediend naar aanleiding van de eerste oproep (Belgisch Staatsblad van 7 februari 2006), blijven geldig. |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. | Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de heer J. |
J. Anthoons, services du Sénat (02-501 73 25). | Anthoons, diensten van de Senaat (02-501 73 25). |