← Retour vers "Comité permanent de contrôle des services de police . - Vacance d'une fonction de
greffier. - Appel aux candidats Conformément à l'article 5 de la loi du 18 juillet 1991 organique
du contrôle des services de police et de rens(...) Missions Le greffier assure, sous l'autorité du Comité permanent P, le
secrétariat des réunions (...)"
Comité permanent de contrôle des services de police . - Vacance d'une fonction de greffier. - Appel aux candidats Conformément à l'article 5 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de rens(...) Missions Le greffier assure, sous l'autorité du Comité permanent P, le secrétariat des réunions (...) | Vast comité van toezicht op de politiediensten Vacature van een ambt van griffier. - Oproep tot kandidaten Overeenkomstig artikel 5 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten (...) Opdrachten De griffier neemt, onder het gezag van het Vast Comité P, het secretariaat waar van d(...) |
---|---|
CHAMBRE DES REPRESENTANTS | KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS |
Comité permanent de contrôle des services de police (Comité permanent | Vast comité van toezicht op de politiediensten (Vast Comité P) |
P). - Vacance d'une fonction de greffier. - Appel aux candidats | Vacature van een ambt van griffier. - Oproep tot kandidaten |
Conformément à l'article 5 de la loi du 18 juillet 1991 organique du | Overeenkomstig artikel 5 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van |
contrôle des services de police et de renseignements (Moniteur belge | het toezicht op politie- en inlichtingendiensten (Belgisch Staatsblad |
du 26 juillet 1991), la Chambre procédera à la nomination du greffier | van 26 juli 1991) zal de Kamer van volksvertegenwoordigers overgaan |
du Comité permanent de contrôle des services de police (Comité | tot de benoeming van de griffier van het Vast Comité van toezicht op |
permanent P). | de politiediensten (Vast Comité P). |
Missions | Opdrachten |
Le greffier assure, sous l'autorité du Comité permanent P, le | De griffier neemt, onder het gezag van het Vast Comité P, het |
secrétariat des réunions du Comité, l'établissement de son | secretariaat waar van de vergaderingen van het Comité, stelt de |
procès-verbal, l'expédition des documents et la conservation des | notulen ervan op, staat in voor de verzending van de stukken en voor |
archives. | de bewaring van het archief. |
Le Comité permanent P peut déléguer entièrement ou en partie au | Het Vast Comité P kan het gezag over de leden van zijn personeel |
greffier l'autorité sur les membres de son personnel. | geheel of gedeeltelijk overdragen aan de griffier. |
Conditions de nomination | Benoemingsvoorwaarden |
Au moment de sa nomination, le greffier doit remplir les conditions | De griffier moet op het ogenblik van zijn benoeming aan de volgende |
suivantes : | voorwaarden voldoen : |
1. être belge; | 1. Belg zijn; |
2. jouir des droits civils et politiques; | 2. het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten; |
3. connaître les langues française et néerlandaise | 3. de Nederlandse en de Franse taal kennen; |
4. avoir atteint l'âge de 30ans; | 4. de volle leeftijd van 30 jaar hebben bereikt; |
5. avoir son domicile en Belgique; | 5. zijn woonplaats in België hebben; |
6. être titulaire d'un diplôme de licencié en droit; | 6. houder zijn van een diploma van licentiaat in de rechten; |
7. avoir une expérience utile d'au moins deux ans; | 7. een nuttige ervaring van ten minste twee jaar hebben; |
8. posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité | 8. beschikken over de nodige kwaliteiten van loyaliteit, discretie en |
indispensables au traitement d'informations sensibles ou détenir une | integriteit voor de verwerking van gevoelige gegevens of houder zijn |
habilitation de sécurité du niveau "très secret", en vertu de la loi | van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim", krachtens |
du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations | de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de |
de sécurité. | veiligheidsmachtigingen. |
Avant d'entrer en fonction, le greffier prête, entre les mains du | Alvorens zijn ambt te aanvaarden legt de griffier, in handen van de |
président de la Chambre des répresentants, le serment prescrit par | voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de bij artikel 2 |
l'article 2 du décret du 30 juillet 1831. | van het decreet van 30 juli 1831 voorgeschreven eed af. |
Statut pécuniaire | Bezoldigingsregeling |
Les règles régissant le statut pécuniaire des greffiers de la Cour des | De wedderegeling van de griffier van het Rekenhof, vervat in de wet |
comptes, contenues dans la loi du 21 mars 1964 relative aux | van 21 maart 1964 betreffende de wedden van de leden van het Rekenhof, |
traitements des membres de la Cour des comptes, telle qu'elle a été | |
modifiée par la loi du 14 mars 1975, s'appliquent au greffier du | zoals gewijzigd door de wet van 14 maart 1975, is van toepassing op de |
Comité permanent P. | griffier van het Vast Comité P. |
Candidatures | Kandidaatstelling |
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être | De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen uiterlijk twee weken na |
adressées par lettre recommandée à la poste, au plus tard dans les | de publicatie van onderhavig bericht, bij ter post aangetekende brief |
deux semaines qui suivent la publication du présent avis, au Président | te worden gericht aan de voorzitter van de Kamer van |
de la Chambre des représentants, 1008 Bruxelles. | volksvertegenwoordigers, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant | Zij moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat |
qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées. | voornoemde voorwaarden vervuld zijn. |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au Secrétariat | Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op het |
général de la Chambre des représentants à 1008 Bruxelles, tél. : | Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, te |
02-549 80 93, e-mail : secretariat.general@lachambre.be | 1008 Brussel, tel. : 02-549 80 93, e-mail : |
secretariaat.generaal@dekamer.be |