← Retour vers "Appel aux candidats pour des postes d'experts-associés La Direction Générale de la Coopération
au Développement met des jeunes spécialistes, universitaires ou titulaires d'un diplôme d'enseignement
supérieur, à la disposition de plusieurs(...) Une expérience professionnelle
de qualité de deux ans minimum est demandée. La limite d'âge est (...)"
Appel aux candidats pour des postes d'experts-associés La Direction Générale de la Coopération au Développement met des jeunes spécialistes, universitaires ou titulaires d'un diplôme d'enseignement supérieur, à la disposition de plusieurs(...) Une expérience professionnelle de qualité de deux ans minimum est demandée. La limite d'âge est (...) | Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen De Directie Generaal Ontwikkelingssamenwerking stelt jonge specialisten, houders van een universitair of een diploma hoger onderwijs, ter beschikking van verschillen(...) Van de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. De leeftijd(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Appel aux candidats pour des postes d'experts-associés La Direction Générale de la Coopération au Développement (DGCD) met des jeunes spécialistes, universitaires ou titulaires d'un diplôme d'enseignement supérieur, à la disposition de plusieurs organismes des Nations unies. Une expérience professionnelle de qualité de deux ans minimum est demandée. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen De Directie Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) stelt jonge specialisten, houders van een universitair of een diploma hoger onderwijs, ter beschikking van verschillende organisaties van de Verenigde Naties. Van de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. |
La limite d'âge est fixée à 32 ans accomplis au 31 décembre 2006. | De leeftijdsgrens is 32 jaar, bereikt op 31 december 2006. |
Les candidats doivent avoir suivi avec succès le cycle de formation | De kandidaten moeten met succes de vormingscyclus georganiseerd door |
organisé par la CTB (ex cycle AGCD ou DGCI). | BTC (ex cyclus ABOS of DGIS) gevolgd hebben. |
Ils peuvent se présenter pour maximum 2 postes. | Ze kunnen zich aanbieden voor maximum 2 posten. |
Les conventions de travail sont conclues entre l'expert associé et | De arbeidsovereenkomsten worden afgesloten tussen de |
l'organisation internationale pour une période d'un an. Elles peuvent | assistent-deskundige en de internationale organisatie voor een periode |
être prolongées, moyennant une appréciation favorable pour une période | van één jaar. Mits een gunstige beoordeling, mag het contract verlengd |
totale maximale de 3 ans. | worden voor een totale maximale periode van 3 jaar. |
Les experts-associés sont entièrement à charge du Trésor belge. | De assistent-deskundigen zijn volledig ten laste van de Belgische |
Les candidats désignés doivent avoir rejoint leur poste dans les trois | Schatkist. De aangeduide kandidaten zullen binnen de drie maanden die volgen op |
mois qui suivent leur agrément par l'organisme concerné des Nations | hun aanvaarding door de betrokken organisatie van de Verenigde Naties, |
unies. | hun post vervoegen. |
Tout candidat est tenu de répondre au présent appel nonobstant toute | Elke kandidaat is verplicht te antwoorden op de huidige oproep |
candidature antérieure. | niettegenstaande elke voorafgaande kandidatuur. |
Le délai d'introduction des candidatures est fixé à 24 jours | De indieningtermijn voor de kandidaten is vastgesteld op 24 |
calendrier à partir de la date de la publication de cet appel au | kalenderdagen die volgen op de publicatie van deze oproep in het |
Moniteur belge (du 18 avril jusqu'au 11 mai inclus 2006) à l'adresse | Belgisch Staatsblad (van 18 april tot en met 11 mei 2006) en worden |
suivante : | verwacht op volgend adres : |
DGCD | DGOS |
Service D4.3/JEA-JPO | Dienst D4.3/ JPO-JEA |
Rue des Petits Carmes 15 | Karmelietenstraat, 15 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
courriel : linda .vandenbroeck@diplobel.fed.be | e-mail : linda.vandenbroeck@diplobel.fed.be |
Les formulaires d'inscription et la description des postes seront | De inschrijvingsformulieren en de postbeschrijvingen zullen worden |
communiqués par courriel. | toegestuurd via e-mail. |
Les descriptions détaillées des postes peuvent être consultées sur le | De gedetailleerde postbeschrijvingen kunnen geraadpleegd worden op de |
site web de la DGCD (www.dgcd.be - lien - emplois international) | website van DGOS (www.dgos.be - link - vacatures internationaal) |
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Résumé des descriptions de poste 2006 | Overzicht van de postbeschrijvingen 2006 |
Appel aux candidats pour 14 postes de jeunes experts-associés | Oproep tot kandidaten voor 14 betrekkingen als assistent-deskundigen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |