← Retour vers "Juridiction du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail de Charleroi Les
candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service
des organes de participation, Ju(...) Conditions : 1° être âgé(e)
de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un concours organisé p(...)"
Juridiction du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail de Charleroi Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service des organes de participation, Ju(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un concours organisé p(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de FOD Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de inspraakorgane(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridiction du travail. - Place vacante d'employé (h/f) au greffe du | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (m/v) bij de |
tribunal du travail de Charleroi | griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de FOD |
Travail et Concertation sociale, Service des organes de participation, | Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de |
Juridictions du travail, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles, dans | inspraakorganen, Arbeidsgerechten, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 |
les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un concours organisé par le Roi, devant un jury | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
institué par le SPF Justice. Les licenciés en droit et les porteurs | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
d'un certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
dispensés du concours. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |
La nomination d'un employé n'est définitive qu'après l'accomplissement | De benoeming van een beambte wordt eerst vast na één jaar |
d'une année de fonctions. | ambtsvervulling. |