← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal
du travail de Charleroi Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi,
Travail et Concertation sociale, Juridiction du trava(...) Conditions : 1° être porteur(euse)
d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du travail de Charleroi Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Juridiction du trava(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Arbeidsgerecht(...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller |
(homme ou femme) au greffe du tribunal du travail de Charleroi | (man of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot FOD |
Travail et Concertation sociale, Juridiction du travail, rue Ernest | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Arbeidsgerechten, Ernest |
Blerot 1, à 1070 Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la | Blerotstraat 1, te 1070 Brussel, binnen dertig dagen na de |
publication du présent avis. | bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération | 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in |
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de | aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij |
l'Etat; | de rijksbesturen; |
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions | 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van |
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; | beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; |
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een |
par la Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen | examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan |
dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het | |
les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, | tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het |
remplissent les conditions de nomination fixées aux 1° et 2°. | 1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. |
Les licenciés en droit et les porteurs du certificat de | Licentiaten in de rechten en houders van het getuigschrift van |
candidat-greffier ou de caniddat-secrétaire sont dispensés de | kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van het examen |
l'examen; | vrijgesteld. |
4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, | 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, |
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en | dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op de datum van |
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge | inwerkingtreding van het artikel 44 van de wet van 17 februari 1997, |
du 30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nomination | Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, worden geacht te voldoen aan de |
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tel que modifié par la | benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het Gerechtelijk |
loi précitée. | Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. |