← Retour vers "Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - Place vacante d'un juge social
effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Termonde, en remplacement de M. Roger Ost, à
partir du 14 août 2006 Les organisations re Ces présentations
doivent être adressées au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service de(...)"
| Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Termonde, en remplacement de M. Roger Ost, à partir du 14 août 2006 Les organisations re Ces présentations doivent être adressées au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service de(...) | Arbeidsgerechten. - Bericht aan de representatieve organisaties. - Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Dendermonde, ter vervanging van de heer Roger Ost, vanaf 14 augustus 2006 D De voordrachten van de kandidaturen moeten worden gericht aan de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Soc(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - | Arbeidsgerechten. - Bericht aan de representatieve organisaties. - |
| Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au | Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als |
| tribunal du travail de Termonde, en remplacement de M. Roger Ost, à | werkgever bij de arbeidsrechtbank van Dendermonde, ter vervanging van |
| partir du 14 août 2006 | de heer Roger Ost, vanaf 14 augustus 2006 |
| Les organisations représentatives intéressées sont invitées à | De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te |
| présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles | dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit |
| 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les | van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de |
| trois mois qui suivent la publication du présent avis. | bekendmaking van dit bericht. |
| Ces présentations doivent être adressées au SPF Emploi, Travail et | De voordrachten van de kandidaturen moeten worden gericht aan de FOD |
| Concertation sociale, Service des Juridictions du travail, rue Ernest | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst Arbeidsgerechten, |
| Blerot 1, à 1070 Bruxelles. | Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel. |
| Les listes seront accompagnées d'un extrait d'acte de naissance pour | Bij de lijsten wordt voor elk der voorgedragen kandidaten een |
| chacun des candidats présentés. | uittreksel van de geboorteakte gevoegd. |