← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du travail de Charleroi Les
candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Juridictions
du travail, rue Ernest (...) Conditions. 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en
considération pour l'admiss(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du travail de Charleroi Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Juridictions du travail, rue Ernest (...) Conditions. 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admiss(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi De kandidaten worden verzocht hun anvraag te richten tot FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Arbeidsgerechten, Ernest Blér(...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur (h/f) au greffe | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller (m/v) bij de |
du tribunal du travail de Charleroi | griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, | De kandidaten worden verzocht hun anvraag te richten tot FOD |
Travail et Concertation sociale, Juridictions du travail, rue Ernest | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Arbeidsgerechten, Ernest |
Blérot 1, à 1070 Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la | Blérotstraat 1, te 1070 Brussel, binnen dertig dagen na de |
publication du présent avis. | bekendmaking van dit bericht. |
Conditions. | Voorwaarden : |
1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération | 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in |
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de | aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij |
l'Etat; | de rijksbesturen; |
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions | 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van |
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; | beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; |
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een |
examencommissie die wordt ingesteld door de FOD Justitie. Aan dat | |
par le SPF Justice. Seules peuvent participer à cet examen les | examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het |
personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, remplissent | tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het |
les conditions de nomination fixées aux 1° et 2°. | 1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. |
Les licenciés en droit et les porteurs de certificat de | Licentiaten in de rechten en houders van het getuigschrift van |
candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont dispensés de | kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van het examen |
l'examen. | vrijgesteld. |
4° Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, | 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, |
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en | dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op de datum van |
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge | inwerkingtreding van het artikel 44 van de wet van 17 februari 1997, |
du 30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nomination | Belgisch Staatsblad 30 april 1997, worden geacht te voldoen aan de |
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tel que modifié par la | benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het Gerechtelijk |
loi précitée. | Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. |