← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du premier canton de Huy
: 1; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir
du 1 er janvier 2007; - aux tribunaux du travai -
rédacteur au greffe : - du tribunal de première instance de Malines : 1; - de la
justice(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du premier canton de Huy : 1; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1 er janvier 2007; - aux tribunaux du travai - rédacteur au greffe : - du tribunal de première instance de Malines : 1; - de la justice(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Hoei : 1; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 januari 2007; - bij de arbeidsrechtbanken te - opsteller bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1; - van h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier à la justice de paix du premier canton de Huy : 1; | - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Hoei : 1; |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 januari |
janvier 2007; | 2007; |
- aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen : 1; | - bij de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen : 1; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de Malines : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1; |
- de la justice de paix du troisième canton de Gand : 1; | - van het vredegerecht van het derde kanton Gent : 1; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de Charleroi : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; |
- du tribunal de police de Turnhout : 1; | - van de politierechtbank te Turnhout : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de : | van eerste aanleg te : |
- Bruges : 1; | - Brugge : 1; |
- Liège : 1; | - Luik : 1; |
- Mons : 1. | - Bergen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |