← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de commerce de Mons : 1; -
employé au greffe : - du tribunal de première instance de Dinant : 1, à partir du 1 er
octobre 2006; - de la justice de paix du cant - du tribunal
de police de Termonde : 1; - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tri(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de commerce de Mons : 1; - employé au greffe : - du tribunal de première instance de Dinant : 1, à partir du 1 er octobre 2006; - de la justice de paix du cant - du tribunal de police de Termonde : 1; - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tri(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Bergen : 1; - beambte bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 oktober 2006; - van het vredegerecht van - van de politierechtbank te Dendermonde : 1; - secretaris bij het parket van de procureur des (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint au tribunal de commerce de Mons : 1; | - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Bergen : 1; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de Dinant : 1, à partir du 1er | - van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 oktober |
octobre 2006; | 2006; |
- de la justice de paix du canton d'Overijse-Zaventem : 1; | - van het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem : 1; |
- du tribunal de police de Termonde : 1; | - van de politierechtbank te Dendermonde : 1; |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er mai 2007; | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 mei 2007; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Liège : 1; | de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; |
- rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Gand : 1. | - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Gent : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |