Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de commerce de Charleroi : 1, à partir du 19 août 2006; - greffier à la cour d'appel de : - Liège : 1; - Mons : 1; - greffier adjoint : - au tribunal de premi - Hasselt : 1, à partir 1 er septembre 2006; - Tongres : 1, à partir du 1 er (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de commerce de Charleroi : 1, à partir du 19 août 2006; - greffier à la cour d'appel de : - Liège : 1; - Mons : 1; - greffier adjoint : - au tribunal de premi - Hasselt : 1, à partir 1 er septembre 2006; - Tongres : 1, à partir du 1 er (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Charleroi : 1, vanaf 19 augustus 2006; - griffier bij het hof van beroep te : - Luik : 1; - Bergen : 1; - adjunct-griffier : - bij - Hasselt : 1, vanaf 1 september 2006; - Tongeren : 1, vanaf 1 augustus 2006; - bij het vre(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier en chef du tribunal de commerce de Charleroi : 1, à partir - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Charleroi : 1,
du 19 août 2006; vanaf 19 augustus 2006;
- greffier à la cour d'appel de : - griffier bij het hof van beroep te :
- Liège : 1; - Luik : 1;
- Mons : 1; - Bergen : 1;
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- au tribunal de première instance de : - bij de rechtbank van eerste aanleg te :
- Hasselt : 1, à partir 1er septembre 2006; - Hasselt : 1, vanaf 1 september 2006;
- Tongres : 1, à partir du 1er août 2006; - Tongeren : 1, vanaf 1 augustus 2006;
- à la justice de paix du canton de : - bij het vredegerecht van het kanton :
- Herstal : 1; - Herstal : 1;
- Mons I : 1; - Bergen I : 1;
- rédacteur au greffe : - opsteller bij de griffie :
- de la justice de paix du canton de Termonde-Hamme : 1; - van het vredegerecht van het kanton Dendermonde-Hamme : 1;
- du tribunal de police de Turnhout : 1; - van de politierechtbank te Turnhout : 1;
- secrétaire adjoint au parquet : - adjunct-secretaris bij het parket :
- de la cour du travail de Liège : 1; - van het arbeidshof te Luik : 1;
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
d'Audenarde : 1; Oudenaarde : 1;
- employé au parquet de la cour du travail de Liège : 1. - beambte bij het parket van het arbeidshof te Luik : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF JUSTICE, een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD JUSTITIE,
DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE DU PERSONNEL DIRECTORAAT-GENERAAL RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST PERSONEELSZAKEN
- ROJ 212, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES », dans un délai - ROJ 212, WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL », worden gericht binnen een
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending
worden verstuurd.
^