← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal
de première instance de Malines : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près
le tribunal de première instance d'Anvers (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerst - opsteller bij de griffie : - van het vredegerecht van het kanton Lier : 1; - van de polit(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Malines : 1; | rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance d'Anvers : 3, dont 1 à partir du 1er septembre | de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 3, waarvan 1 vanaf 1 |
2006; | september 2006; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- de la justice de paix du canton de Lierre : 1; | - van het vredegerecht van het kanton Lier : 1; |
- du tribunal de police d'Anvers : 1; | - van de politierechtbank te Antwerpen : 1; |
- rédacteur au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 1, à partir | - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 1, |
du 1er août 2006. | vanaf 1 augustus 2006. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |