← Retour vers "Emploi vacant d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est
porté à la connaissance des personnes intéressées que l'emploi d'administrateur général de la Sûreté
de l'Etat qui a été déclaré vacant une première fois En effet, la procédure de sélection intervenue à la
suite du premier appel à candidats a conduit au(...)"
Emploi vacant d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que l'emploi d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat qui a été déclaré vacant une première fois En effet, la procédure de sélection intervenue à la suite du premier appel à candidats a conduit au(...) | Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat een eerste maal vacant Het is inderdaad zo dat de selectieprocedure die volgde op de eerste oproep tot de kandidaten leidd(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Emploi vacant d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que l'emploi d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat qui a été déclaré vacant une première fois par un appel aux candidats publié au Moniteur | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat een eerste maal vacant werd verklaard via een oproep tot de kandidaten in het Belgisch |
belge du 7 mars 2006, reste toujours vacant. | Staatsblad van 7 maart 2006, dat deze betrekking nog altijd vacant |
En effet, la procédure de sélection intervenue à la suite du premier | blijft. Het is inderdaad zo dat de selectieprocedure die volgde op de eerste |
appel à candidats a conduit au constat qu'aucun candidat ne répondait | oproep tot de kandidaten leidde tot de vaststelling dat geen enkele |
au profil exigé pour l'exercice de cette fonction. | kandidaat aan het profiel beantwoordde dat vereist is voor het |
uitoefenen van deze functie. | |
C'est pourquoi, un nouvel appel à candidats est, ce jour, publié au | Daarom wordt heden in het Belgisch Staatsblad een nieuwe oproep tot |
Moniteur belge. | kandidaten gepubliceerd. |
L'attention des candidats est attirée sur la circonstance qu'en vertu | De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat |
de l'article 4 de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 fixant le statut | krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 januari 1994 tot |
des deux administrateurs généraux de la Sûreté de l'Etat, | vastlegging van het statuut van de twee administrateurs-generaals van |
l'administrateur général et l'administrateur général adjoint doivent | de Veiligheid van de Staat, de administrateur-generaal en de |
appartenir à un rôle linguistique distinct. | |
Qu'actuellement, l'administrateur général adjoint est du rôle | adjunct-administrateur-generaal tot een verschillende taalrol moeten |
linguistique francophone, que son mandat arrive à expiration en | behoren. Dat momenteel de adjunct-administrateur-generaal tot de Franse taalrol |
juillet 2008 et qu'il ne postule pas à la fonction d'administrateur | behoort, dat zijn mandaat in juli 2008 ten einde loopt en dat hij niet |
général. Sa place n'est donc actuellement pas vacante. Conformément à l'arrêté ministériel du 4 avril 2006, (Moniteur belge 7 avril 2006), c'est le comité de sélection qui procédera à une première évaluation des candidats. L'administrateur général dirige, sous l'autorité directe du Ministre de la Justice, la Sûreté de l'Etat. La Sûreté de l'Etat a pour mission : 1° de recueillir, d'analyser et d'exploiter le renseignement utile à | solliciteert voor de functie van administrateur-generaal. Zijn plaats is thans dus niet vacant. Krachtens het ministerieel besluit van 4 april 2006, (Belgisch Staatsblad 7 april 2006), zal het selectiecomité een eerste evaluatie van de kandidaten uitvoeren. De administrateur-generaal heeft de leiding van de Veiligheid van de Staat, zulks onder het rechtstreeks gezag van de Minister van Justitie. De Veiligheid van de Staat heeft als opdracht : 1° het inwinnen, analyseren en aanwenden van nuttige gegevens met het oog op de voorkoming van alle activiteiten die een gevaar kunnen |
la prévention de toute activité qui pourrait mettre en danger la | vormen voor de interne en de externe veiligheid van de Staat, voor de |
sûreté intérieure et extérieure de l'Etat, la pérennité de l'ordre | instandhouding van de democratische en de grondwettelijke orde, voor |
démocratique et constitutionnel, la sauvegarde des relations | de vrijwaring van de internationale betrekkingen of voor enig ander |
internationales ou tous autres intérêts primordiaux de la Belgique et | wezenlijk belang van het Koninkrijk België, en de regering daarvan |
d'en informer sans délai le gouvernement; | onverwijld in kennis stellen; |
2° d'exécuter des enquêtes de sécurité; | 2° het uitvoeren van veiligheidsonderzoeken; |
3° d'exécuter les tâches qui lui sont confiées en vue de protéger des | 3° het uitvoeren van taken die haar met het oog op de bescherming van |
personnes. | de personen worden toevertrouwd. |
L'administrateur général est désigné pour une période de cinq ans sur | De administrateur-generaal wordt op de voordracht van de Minister van |
la proposition du Ministre de la Justice. | Justitie aangewezen voor een termijn van vijf jaar. |
Son mandat est renouvelable. | Het mandaat is hernieuwbaar. |
Conditions d'accès : | Toelatingsvoorwaarden : |
Pour être désigné en qualité d'administrateur général de | Om als administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat te |
l'Administration de la Sûreté de l'Etat, le candidat doit : | kunnen worden aangewezen, moet betrokkene : |
1° être Belge; | 1° Belg zijn; |
2° jouir des droits civils et politiques; | 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
3° être porteur d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en | 3° houder zijn van een diploma van doctor, licentiaat of master in de |
droit, délivré par une université de la Communauté européenne; | rechten dat is uitgereikt door een universiteit van de Europese |
Gemeenschap; | |
4° être âgé de trente-cinq ans au moins; | 4° ten minste vijfendertig jaar zijn; |
5° avoir pendant au moins dix ans exercé des fonctions judiciaires, | 5° in België gedurende ten minste tien jaar een gerechtelijke, |
académiques ou administratives en Belgique ou avoir six ans | academische of administratieve functie hebben uitgeoefend of over zes |
d'expérience en management dans le domaine de la sécurité; | jaar managementervaring beschikken; |
6° avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais et | 6° een grondige kennis van het Nederlands en het Frans, alsmede een |
une connaissance suffisante de l'allemand et de l'anglais; | voldoende kennis van het Duits en het Engels bezitten; |
7° prouver une expérience suffisante dans le traitement des dossiers | 7° doen blijken van voldoende ervaring in de behandeling van dossiers |
en matière de crime organisé, espionnage et terrorisme; | betreffende georganiseerde misdaad, spionage en terrorisme; |
8° avoir une expérience en relations internationales. | 8° ervaring hebben inzake de internationale betrekkingen. |
De geselecteerde kandidaten zullen worden onderworpen aan een | |
Les candidats sélectionnés seront soumis à une enquête de sécurité | veiligheidsonderzoek in overeenstemming met de wet van 11 december |
conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification | 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, |
et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. | veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. |
Traitement : | Wedde : |
L'échelle de traitement afférente au grade d'administrateur général | De weddenschaal verbonden aan de graad van administrateur-generaal |
est : | bedraagt : |
46.166,59 - 60.881,62 | 46.166,59 - 60.881,62 |
112 x 1.337,73 | 112 x 1.337,73 |
(barème à 100 %, indice-pivot 138,01) | (barema aan 100 %, spilindex 138,01) |
Ce traitement est en cours d'évaluation. | Deze wedde wordt momenteel geëvalueerd. |
Personen die zich kandidaat wensen te stellen, moeten binnen een | |
Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à | termijn van 21 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de |
bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad hun | |
faire valoir leurs titres par lettre recommandée adressée au Ministre | sollicitatie bij ter post aangetekende brief toezenden aan de Minister |
de Justice, rue du Commerce 78-80, à 1040 Bruxelles, dans un délai de | van Justitie, Handelsstraat 78-80, te 1040 Brussel. |
21 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la | |
publication du présent avis au Moniteur belge. |