← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Zomergem :
1; - rédacteur au greffe : - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; - de
la justice de paix du deuxième canton de Wavre : 1; - employé au gr - de la
cour d'appel d'Anvers : 1; - du tribunal de première instance de Mons : 1; - secrét(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Zomergem : 1; - rédacteur au greffe : - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; - de la justice de paix du deuxième canton de Wavre : 1; - employé au gr - de la cour d'appel d'Anvers : 1; - du tribunal de première instance de Mons : 1; - secrét(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het kanton Zomergem : 1; - opsteller bij de griffie : - van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; - van het vredegerecht van het tweede kanton Waver - beambte bij de griffie : - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - van de rechtbank va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier à la justice de paix du canton de Zomergem : 1; | - griffier bij het vredegerecht van het kanton Zomergem : 1; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- du tribunal de commerce d'Anvers : 1; | - van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; |
- de la justice de paix du deuxième canton de Wavre : 1; | - van het vredegerecht van het tweede kanton Waver : 1; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- de la cour d'appel d'Anvers : 1; | - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; |
- du tribunal de première instance de Mons : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Charleroi : 1; | de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de : | rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruges : 2; | - Brugge : 2; |
- Termonde : 1; | - Dendermonde : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Bruxelles : 5. | van eerste aanleg te Brussel : 5. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction | een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, |
générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à | ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | |
partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
du Code judiciaire). | |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |