← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de
Malines : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police de Gand : 1; - employé au
greffe de la justice de paix du douzième canton d'Anvers : 1; Les candidatures à une nomination dans l'Ordre
judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de Malines : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police de Gand : 1; - employé au greffe de la justice de paix du douzième canton d'Anvers : 1; Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1; - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Gent : 1; - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het twaalfde - administratief agent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1. (*) De(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Malines : 1; | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : 1; |
- rédacteur au greffe du tribunal de police de Gand : 1; | - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Gent : 1; |
- employé au greffe de la justice de paix du douzième canton d'Anvers | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het twaalfde kanton |
: 1; | Antwerpen : 1; |
- agent administratif au greffe du tribunal de commerce de Termonde : | - administratief agent bij de griffie van de rechtbank van koophandel |
1. (*) | te Dendermonde : 1. (*) |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | - ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending worden verstuurd. (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |