Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 27 juin 2006; - à la justice de paix du canton de Zottegem-Herzele : 1; - employé au greffe : - du tribunal de première instance d - Hasselt : 1; - Termonde : 1; - Gand : 2; - du tribunal de commerce d'Hasselt : 1;"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 27 juin 2006; - à la justice de paix du canton de Zottegem-Herzele : 1; - employé au greffe : - du tribunal de première instance d - Hasselt : 1; - Termonde : 1; - Gand : 2; - du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vanaf 27 juni 2006; - bij het vredegerecht van het kanton Zottegem-Herzele : 1; - beambte bij de griffie : - van de rechtbank va - Hasselt : 1; - Dendermonde : 1; - Gent : 2; - van de rechtbank van koophandel te Has(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier : - griffier :
- au tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 27 juin 2006; - bij de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vanaf 27 juni 2006;
- à la justice de paix du canton de Zottegem-Herzele : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Zottegem-Herzele : 1;
- employé au greffe : - beambte bij de griffie :
- du tribunal de première instance de : - van de rechtbank van eerste aanleg te :
- Hasselt : 1; - Hasselt : 1;
- Termonde : 1; - Dendermonde : 1;
- Gand : 2; - Gent : 2;
- du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; - van de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1;
- de la justice de paix du canton de Limbourg-Aubel : 1, à partir du 1er - van het vredegerecht van het kanton Limbourg-Aubel : 1, vanaf 1
avril 2006; april 2006;
- du tribunal de police de Charleroi : 2; - van de politierechtbank te Charleroi : 2;
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance de Tournai : 1; rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 1;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Gand : 1. van eerste aanleg te Gent : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie,
générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
du Code judiciaire).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending
worden verstuurd.
^