← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de : - Anvers :
1, à partir du 1 er septembre 2006; - Gand : 1, à partir du 1 er
septembre 2006; - Liège : 2, à partir du 1 er septembre 2 - greffier
adjoint à la cour d'appel d'Anvers : 1, à partir du 1 er juin 2006; - emplo(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de : - Anvers : 1, à partir du 1 er septembre 2006; - Gand : 1, à partir du 1 er septembre 2006; - Liège : 2, à partir du 1 er septembre 2 - greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers : 1, à partir du 1 er juin 2006; - emplo(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het hof van beroep te : - Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2006; - Gent : 1, vanaf 1 september 2006; - Luik : 2, vanaf 1 september 2006; - adjunct-griffier bij het hof van b - beambte bij de griffie van het hof van beroep te : - Gent : 2, vanaf 1 september 2006; - (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier à la cour d'appel de : | - griffier bij het hof van beroep te : |
- Anvers : 1, à partir du 1er septembre 2006; | - Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2006; |
- Gand : 1, à partir du 1er septembre 2006; | - Gent : 1, vanaf 1 september 2006; |
- Liège : 2, à partir du 1er septembre 2006; | - Luik : 2, vanaf 1 september 2006; |
- greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers : 1, à partir du 1er | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen : 1, vanaf 1 |
juin 2006; | juni 2006; |
- employé au greffe de la cour d'appel de : | - beambte bij de griffie van het hof van beroep te : |
- Gand : 2, à partir du 1er septembre 2006; | - Gent : 2, vanaf 1 september 2006; |
- Liège : 2, à partir du 1er septembre 2006; | - Luik : 2, vanaf 1 september 2006; |
- secrétaire adjoint à la cour d'appel de Gand : 1, à partir du 1er | - adjunct-secretaris bij het hof van beroep te Gent : 1, vanaf 1 |
septembre 2006; | september 2006; |
- employé au parquet de la cour d'appel de Liège : 1, à partir du 1er | - beambte bij het parket van het hof van beroep te Luik : 1, vanaf 1 |
septembre 2006. | september 2006. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai | ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. | worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending |
worden verstuurd. |