← Retour vers "Deux emplois vacants d'attaché aux Services généraux du Secrétariat général du Service public
fédéral Finances. - Appel aux candidats En application de l'article 6bis, § 2, de l'arrêté
royal du 2 octobre 1937 portant le statut d(...) Peuvent se porter candidats à ces emplois : les agents des Services généraux du Secrétariat
général(...)"
Deux emplois vacants d'attaché aux Services généraux du Secrétariat général du Service public fédéral Finances. - Appel aux candidats En application de l'article 6bis, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut d(...) Peuvent se porter candidats à ces emplois : les agents des Services généraux du Secrétariat général(...) | Twee vacante betrekkingen van attaché bij de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat van de Federale Overheidsdienst Financiën. - Oproep tot kandidaten Bij toepassing van artikel 6bis, § 2, van het koninklijk besluit van(...) Mogen zich kandidaat stellen voor deze betrekking : de ambtenaren van de Algemene Diensten van het (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
ORGANISATION | PERSONEEL EN ORGANISATIE |
Deux emplois vacants d'attaché (classe A2) aux Services généraux du | Twee vacante betrekkingen van attaché (klasse A2) bij de Algemene |
Secrétariat général du Service public fédéral Finances. - Appel aux | Diensten van het Algemeen Secretariaat van de Federale Overheidsdienst |
candidats | Financiën. - Oproep tot kandidaten |
En application de l'article 6bis, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre | Bij toepassing van artikel 6bis, § 2, van het koninklijk besluit van 2 |
1937 portant le statut des agents de l'état, deux emplois d'attaché | oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worden twee |
betrekkingen vacant verklaard van attaché bij de Algemene Diensten van | |
aux Services généraux du Secrétariat général du Service public fédéral | het Algemeen Secretariaat van de Federale Overheidsdienst Financiën, |
Finances sont déclarés vacants à la date du 30 novembre 2006. | op datum van 30 november 2006. |
Peuvent se porter candidats à ces emplois : les agents des Services | Mogen zich kandidaat stellen voor deze betrekking : de ambtenaren van |
généraux du Secrétariat général du Service public fédéral Finances, | de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat van de Federale |
qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans la description de | Overheidsdienst Financiën die denken te beantwoorden aan de |
la fonction et qui à la date du 30 novembre 2006 : | voorwaarden bepaald in de functiebeschrijving en die op datum van 30 november 2006 : |
- soit ont basculé pécuniairement dans la classe A2; | - hetzij geldelijk gekanteld zijn in de klasse A2; |
- soit ont basculé pécuniairement dans la classe A1 et comptent au | - hetzij geldelijk gekanteld zijn in de klasse A1 en ten minste twee |
moins deux années d'ancienneté dans la classe A1 (application de | jaar anciënniteit hebben in de klasse A1 (toepassing van artikel 41, § |
l'article 41, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant | 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat). | evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel). |
Priorité sera donnée au candidat qui répond le mieux au contenu de la | De voorkeur zal worden gegeven aan de kandidaat die het best |
description de fonction suivante. | beantwoordt aan de inhoud van de hierna volgende functiebeschrijving. |
Description de la fonction : | Functiebeschrijving : |
Contexte de la fonction : dans le cadre de la modernisation du SPF | Functiecontext : in het kader van de modernisering van de FOD |
Finances, le Directeur du Service d'Encadrement Personnel & | Financiën heeft de Directeur van de Stafdienst Personeel & Organisatie |
Organisation porte la responsabilité d'organiser et de coordonner | de verantwoordelijkheid om de implementering van de resultaten van de |
l'implémentation des résultats des Business Process Reengineering | Business Process Reengineering (Coperfin 1, 2 en 3) te organiseren en |
(Coperfin 1, 2, 3). | te coördineren. |
Cette responsabilité signifie qu'il doit entre autres : développer une | |
méthodologie globale de coordination, assurer une collaboration | Deze verantwoordelijkheid betekent dat hij onder meer een globale |
permanente entre les acteurs clés, optimaliser les méthodologies et | methodologie van coördinatie moet ontwikkelen, een permanente |
les structures de collaboration, installer des structures de | samenwerking moet verzekeren tussen de belangrijkste actoren, de |
programmes et de projets, mettre en place un contrôle de qualité, | methodologieën en de samenwerkingsstructuren moet optimaliseren, |
organiser le reporting, responsabiliser les managers et leurs | programma- en projectstructuren moet installeren, een |
dirigeants, mettre son expertise au service des chefs de projet, | kwaliteitscontrole moet invoeren, de verslaggeving moet organiseren, |
introduire de nouvelles approches dans le domaine RH p.ex. la gestion | de managers en hun leidinggevenden moet responsabiliseren, de |
des compétences, la gestion du processus de sélection et d'affectation | ondersteuning van de projectleiders met de nodige expertise moet |
des collaborateurs, la formation sur mesure et juste à temps et la | organiseren, een nieuwe aanpak op HR-gebied moet invoeren, b.v. |
competentiemanagement, beheer van selectie- en aanwijzingsprocessen | |
van medewerkers, opleiding op maat en « just in time », | |
gestion informatisée de ces processus. | informatisering van deze processen. |
Vu l'importance et la complexité de cette mission, le Directeur du | Gezien het belang en de complexiteit van deze opdracht, wenst de |
Service d'Encadrement P & O souhaite renforcer l'équipe avec des | Directeur van de Stafdienst P & O het team te versterken met |
conseillers stratégiques, des experts et des collaborateurs du SPF | strategische adviseurs, experten en medewerkers van de FOD Financiën. |
Finances. Cette équipe sera sous la direction hiérarchique immédiate | Het team zal werken onder de directe hiërarchische leiding van de |
du Directeur du Service d'Encadrement P & O et travaillera au North | Directeur van de Stafdienst P & O en zal worden gehuisvest in de North |
Galaxy (tour B - 16e étage), boulevard du Roi Albert II 33, bte 80, à | Galaxy (toren B - 16e verdieping), Koning Albert II-laan 33, bus 80, |
1030 Bruxelles. | te 1030 Brussel. |
Afin d'assurer le développement, l'installation, la gestion et | |
l'évaluation des processus et outils de gestion des ressources | Om de ontwikkeling, de opstelling, het beheer en de evaluatie van de |
humaines relatifs au recrutement et à la sélection et de contribuer à | processen en de beheersinstrumenten van menselijke middelen inzake |
la réalisation d'une politique RH intégrée, le Service d'Encadrement | werving en selectie te verzekeren en om bij te dragen aan de |
souhaite sélectionner deux collaborateurs pour la fonction de | realisatie van een geïntegreerd HR-beleid wenst de Stafdienst P & O |
Spécialiste Recrutement & Sélection. | twee medewerkers te selecteren voor de functie van Expert Werving & |
Dénomination de la fonction : spécialiste Recrutement & Sélection | Selectie. Benaming van de functie : Expert Werving & Selectie |
Raisons d'être et objectifs de la fonction : | Bestaansredenen en doelstellingen van de functie : |
* Rassembler, analyser et intégrer les informations relatives au | * Verzamelen, analyseren en integreren van informatie met betrekking |
recrutement et à la sélection afin d'obtenir une image exacte des | tot werving en selectie om een juist beeld te krijgen van de behoeften |
besoins des clients internes et d'offrir des solutions adéquates; | van de interne klanten en vervolgens de gepaste oplossingen aan te |
* Améliorer, proposer des innovations, créer des procédures, modèles, | bieden; * Verbeteren van, vernieuwingen voorstellen aan en opstellen van |
méthodes et outils relatifs au recrutement et à la sélection en tenant | procedures, modellen, methodes en instrumenten met betrekking tot |
compte de l'impact sur d'autres domaines RH afin de permettre le | werving en selectie rekening houdend met de impact ervan op andere |
déroulement optimal du processus Recrutement & Sélection; * Conseiller et informer les clients internes en matière de recrutement et sélection afin de soutenir les clients internes dans l'exécution de la politique en la matière; * Effectuer certaines tâches d'un projet RH global et diriger éventuellement des projets ayant trait à son domaine de spécialisation afin d'atteindre les objectifs du projet dans le respect des délais impartis; * Développer son domaine RH propre et diffuser les informations pertinentes auprès des collègues afin d'accroître les connaissances et | HR-domeinen om het proces Werving & Selectie optimaal te laten verlopen; * Adviseren en informeren van interne klanten inzake werving en selectie om deze klanten te ondersteunen in de uitvoering van hun beleid terzake; * Uitvoeren van bepaalde taken binnen een globaal HR-project en eventueel projecten aansturen die betrekking hebben op zijn/haar expertisedomein om de doelstellingen van het project te realiseren binnen de gestelde termijn; * Zijn/haar HR-expertisedomein ontwikkelen en de functionele informatie meedelen aan collega's om de kennis en expertise van de |
l'expertise du service; | dienst te verhogen; |
* Coordonner et faciliter des initiatives relative au processus | * Coördineren en bevorderen van initiatieven met betrekking tot het |
Recrutement & Sélection afin d'encourager le respect des processus | proces Werving & Selectie om het respecteren van de vastgestelde |
établis et la transmission de l'information. | processen en de overdracht van informatie te bevorderen. |
Tâches : | Taken : |
* Analyser les processus actuels et leurs applications, la | * Analyseren van de huidige processen en hun toepassing, van de |
réglementation existante ou future ainsi que certaines questions | bestaande en toekomstige reglementering evenals van bepaalde |
spécifiques; | specifieke vragen; |
* Rassembler les données (besoins fonctionnels) relatives au plan de | * Verzamelen van gegevens (functionele behoeften) voor het |
personnel et effectuer des analyses pertinentes; | personeelsplan en uitvoeren van adequate analyses; |
* Elaborer des outils de travail (e.a. descriptions de fonction,...), | * Ontwikkelen van werkinstrumenten (o.a. functiebeschrijvingen,...), |
planifier et réaliser les actions nécessaires à la réalisation des | plannen en realiseren van de nodige acties om de vastgelegde |
objectifs fixés au sein du service d'encadrement P & O tant au niveau | objectieven van de Stafdienst P & O zowel inzake werving als selectie |
de la sélection que du recrutement; | waar te maken; |
* Analyser les besoins des clients internes et organiser les actions | * Analyseren van de behoeften van de interne klanten en de concrete |
concrètes de recrutement & sélection (depuis la planification | wervings- en selectieacties organiseren (vanaf de planning tot de |
jusqu'aux entretiens); | interviews); |
* Réaliser les entretiens de sélection de candidats de différents | * Uitvoeren van selectie-interviews van kandidaten van verschillende |
niveaux (A, B, C et D) à l'aide de différentes méthodes notamment par | niveaus (A, B, C en D) met behulp van verschillende methodes zoals |
la méthode STAR,...; | onder meer de methode STAR; |
* Utilisation de la matrice des compétences et les modèles de | * Gebruik van de competentiematrix en de modellen van |
description de fonctions développées par le SPF P & O; | functiebeschrijving die door de FOD P & O werden ontworpen; |
* Développer des moyens de communication et diffuser l'information | * Ontwikkelen van communicatiemiddelen en informatie verstrekken aan |
vis-à-vis des clients internes et externes (SELOR, candidats, autres | interne en externe klanten (Selor, kandidaten, andere FOD's, |
SPF, foires,...); | beurzen,...); |
* Anticiper des problèmes potentiels et élaborer des avis et solutions | * Anticiperen op mogelijke problemen en preventief adviezen en |
à titre préventif; | oplossingen uitwerken; |
* Fournir des avis en cas de problèmes opérationnels; | * Adviseren ingeval van operationele problemen; |
* Formuler des propositions de nouveaux concepts en collaboration avec | * Nieuwe conceptvoorstellen formuleren in samenwerking met interne en |
les partenaires internes et externes; | externe partners; |
* Planifier, effectuer et suivre les actions inhérentes à son propre | * Plannen, uitvoeren en opvolgen van acties die inherent zijn aan |
projet/domaine et faire rapport sur les résultats au responsable du | zijn/haar project of werkdomein en de resultaten rapporteren aan de |
projet; | verantwoordelijke van het project; |
* Consulter la littérature spécialisée; | * Vakliteratuur raadplegen; |
* Suivre des formations et assurer la transmission du savoir au sein | * Opleiding volgen en de overdracht van kennis verzekeren binnen de |
du service; | dienst; |
* Procéder à des comparaisons avec d'autres organisations et | * Benchmarken met andere organisaties, goede praktijken identificeren |
identifier les bonnes pratiques et proposer leur application. | en voorstellen formuleren tot het toepassen ervan. |
Compétences requises : | Competenties : |
De volgende kennis en vaardigheden zijn vereist : | |
* Connaissance approfondie des principes, outils et processus en | * Grondige kennis van de principes, de instrumenten en het proces van |
matière de Recrutement & Sélection; | Werving & Selectie; |
* Bonne connaissance des domaines RH au sens large; | * Goede kennis van de verschillende HR-domeinen in de brede betekenis; |
* Bonne connaissance des réformes menées en matière de RH au sein du | * Goede kennis van de HR-vernieuwingen binnen de FOD Financiën; |
SPF Finances; * Compréhension des aspects spécifiques et des tendances en matière de | * Begrijpen van de specifieke aspecten en tendenzen inzake HR in de |
RH dans le secteur public; | openbare sector; |
* Bonne connaissance de l'évolution du marché en matière de | * Goede kennis van de evolutie van de markt inzake werving en |
recrutement et sélection; | selectie; |
* Très bonne connaissance des outils développés au sein du département | |
(descriptions de fonctions, outil Finesse,...); | * Een zeer goede kennis van de instrumenten die door het departement |
* Très bon sens de la communication écrite et orale; | werden ontwikkeld (functiebeschrijvingen, Finesse-tool,...); |
* Etre capable de rédiger et de présenter des résultats, des données | * Zeer goede schriftelijke en mondelinge communicatie; |
d'une façon concise et claire; * Sens de l'organisation du travail; | * Vaardig in het zelfstandig organiseren van zijn/haar werk; |
* Sens des responsabilités et prise d'initiative. | * Zin voor verantwoordelijkheid en het nemen van initiatieven. |
Exigences de la fonction et compétences spécifiques de la fonction : | Specifieke functie- en competentievereisten : |
* Expérience : minimum quatre ans dans une fonction de niveau A liée à | * Ervaring : minimum vier jaar in een functie van niveau A, verbonden |
un service ou comme collaborateur à un projet lié aux ressources | aan een dienst of als medewerker van een project met betrekking tot |
humaines dont une expérience de minimum de : | personeelsmiddelen, waarvan ten minste : |
o deux ans en recrutement et sélection (description de profils, | o twee jaar in werving en selectie (functiebeschrijving, |
entretiens de recrutement, classification de fonctions); | wervingsinterview, functieclassificering); |
ou | of |
o un à deux an(s) en coordination d'actions spécifiques de recrutement. | o één à twee jaar in coördinatie van specifieke wervingsacties; |
* Expérience dans la consultance en sélection; | * Ervaring in overleg inzake selectie; |
* Expérience du domaine RH au sens large; | * Ervaring binnen HR in de brede betekenis; |
* Etre porteur d'un diplôme de base de 2e cycle de l'enseignement | * Houder zijn van een diploma van basisopleiding van de 2e cyclus van |
universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long, ou être | het universitair onderwijs of het hoger onderwijs van het lange type, |
titulaire d'une fonction de niveau A; | of titularis zijn van een functie van niveau A; |
* Suivre une conversation en néerlandais. | * Gesprekken kunnen volgen in de Franse taal. |
Conditions de travail : | Arbeidsvoorwaarden : |
Classe A2. Echelle de traitement A21 (25.880 - 38.360 rattaché à | Klasse A2. Weddeschaal A21 (25.880 - 38.360 gekoppeld aan de spilindex |
l'indice pivot 138,01, ou bien 36. 237,18 - 53. 711,67 après | 138,01, ofwel 36.237,18 - 53.711,67 na toepassing van de |
application du coefficient d'indexation 1,4002). | indexatiecoëfficiënt 1,4002). |
Procédure : | Procedure : |
Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur | De belangstellende kandidaten worden verzocht om hun sollicitatie te |
candidature au moyen du formulaire de sollicitation standardisé qui | verrichten door middel van het gestandaardiseerde |
est disponible à l'adresse suivante : | sollicitatieformulier, dat op volgend adres te vinden is : |
- http://finesse/aspfiles/finselect/index.asp?taal=2; | - http://finesse/aspfiles/finselect/index.asp?taal=1; |
- ou via l'Intranet en cliquant, dans la colonne « Liens et | - of via Intranet, door rechts op het scherm in de kolom « Links en |
applications » situé à droite de l'écran, sur « P & O » et ensuite sur | toepassingen » te klikken op « P & O » en daarna op « Nieuwe |
« Nouvelles fonctions Coperfin »; | Coperfinfuncties »; |
- ou encore via l'Intranet en cliquant, dans la colonne « Messages » | - of via Intranet, door in de middelste kolom « Mededelingen » op het |
situé au centre de l'écran, sur« Ouverture de la nouvelle fonction | scherm te klikken op « Openstelling van de nieuwe Coperfinfunctie - |
Coperfin - Spécialiste Recrutement & Sélection ». | Expert Werving & Selectie ». |
En cas de problème rencontré lors de la sollicitation via Intranet, si | In geval van problemen bij het solliciteren via Intranet, indien geen |
aucune autre solution n'est proposée par le Service d'Encadrement P&O | andere oplossing wordt voorgesteld door de stafdienst Personeel en |
et seulement à la demande expresse du fonctionnaire, la sollicitation | Organisatie, en enkel op uitdrukkelijk verzoek van de ambtenaar, mag |
pourra se faire par écrit. Le formulaire de sollicitation devra dans | de sollicitatie schriftelijk gebeuren. Het sollicitatieformulier moet |
ce cas être demandé au Service d'encadrement Personnel & Organisation, | in dat geval worden aangevraagd bij de Stafdienst Personeel & |
(auprès de M. Rudi Rondou, North Galaxy, boulevard du Roi Albert II | Organisatie (bij de heer Rudi Rondou, North Galaxy, Koning Albert |
33, bte 86, à 1030 Bruxelles, 02-576 81 31) et renvoyé par lettre | II-laan 33, bus 86, 1030 Brussel, 02-576 81 31) en daarna per |
recommandée à la même adresse. | aangetekend schrijven worden teruggestuurd naar hetzelfde adres. |
La date limite de sollicitation est dans tous les cas fixée au | De uiterlijke datum van sollicitatie is in beide gevallen vastgesteld |
vendredi 5 janvier 2007 au soir. | op vrijdag 5 januari 2007. |
Il sera accusé réception des candidatures. | Ontvangst zal gemeld worden van de kandidaatstellingen. |
Des représentants du service d'encadrement P & O examineront les | Vertegenwoordigers van de Stafdienst P & O zullen in een persoonlijk |
éléments du formulaire de sollicitation ainsi que la motivation des | onderhoud met de kandidaten de elementen van het sollicitatieformulier |
candidats via un entretien personnel. A cette occasion, un rapport de | alsook hun motivatie nagaan. Hiervan zal dan een selectieverslag |
sélection sera rédigé. | opgesteld worden. |
De kandidaatstellingen zullen worden onderzocht door een | |
Les candidatures seront examinées par un comité de sélection composé | selectiecomité, samengesteld uit zowel Nederlandse- als Franstalige |
aussi bien de représentants francophones que néerlandophones des | vertegenwoordigers van de administraties van de FOD Financiën. Dit |
administrations du SPF Finances. Ce comité examine les sollicitations | comité onderzoekt de sollicitaties per functie op basis van het |
sur base du curriculum vitae, du rapport de sélection et du dossier personnel et fait une proposition en tenant compte : - des règles de classement prévues à l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; - de l'adéquation entre les capacités et les connaissances du membre du personnel et les exigences de la fonction sollicitée. Sans préjudice des compétences du Comité de direction qui est responsable de la proposition finale à l'autorité compétente, le comité de sélection communique ses propositions aux fonctionnaires qui ont posé leur candidature. Le Ministre des Finances, | curriculum vitae, het selectieverslag en het persoonlijk dossier, en doet een voorstel, rekening houdend met : - de rangschikkingsregels zoals bepaald in het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en loopbaan van het Rijkspersoneel; - de overeenkomst tussen de vaardigheden en kennis van het personeelslid met de vereisten van de gesolliciteerde functie. Onverminderd de bevoegdheden van het Directiecomité, dat zal instaan voor de eindvoorstellen aan de bevoegde overheid, deelt het selectiecomité zijn voorstellen mee aan de personeelsleden die hun kandidaatstelling hebben ingediend. De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |