← Retour vers "Emplois vacants de directeur général et de directeur général adjoint au Service d'Incendie et d'Aide
médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale
et d'autres pouvoirs publics Les e Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A, comptant environ 1 150 agents. Ces
emplois(...)"
Emplois vacants de directeur général et de directeur général adjoint au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale et d'autres pouvoirs publics Les e Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A, comptant environ 1 150 agents. Ces emplois(...) | Openstaande betrekkingen van directeur-generaal en directeur- generaal-adjunct bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot kandidaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van andere overheden De betrekkingen van directeur-generaal (rang A5) en directeur-generaal-adjunct (rang A4+) zijn te b(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Emplois vacants de directeur général et de directeur général adjoint au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale et d'autres pouvoirs publics Les emplois de directeur général (rang A5) et de directeur général adjoint (rang A4+) sont à conférer au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (SIAMU). Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A, comptant environ 1 150 agents. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Openstaande betrekkingen van directeur-generaal en directeur- generaal-adjunct bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot kandidaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van andere overheden De betrekkingen van directeur-generaal (rang A5) en directeur-generaal-adjunct (rang A4+) zijn te begeven bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (DBDMH). De DBDMH is een instelling van openbaar nut van het type A met circa 1 150 personeelsleden. |
Ces emplois sont à conférer par mandat, en application des articles 81 | De betrekkingen zijn mandaatbetrekkingen in toepassing van artikel 81 |
et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | e.v. van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale. Les mandats ont une durée de cinq ans et peuvent être prolongés. Ces emplois sont ouverts aux agents de rang A3 (directeur) au moins, comptant au minimum trois ans d'ancienneté de grade et qui relèvent de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi qu'aux agents de rang A2 du CIRB, bénéficiant depuis au moins trois ans de la seconde échelle de traitement attachée à leur rang. Ces emplois sont également ouverts aux agents de même rang ou assimilés relevant des institutions suivantes, pour autant qu'ils | september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De mandaatbetrekkingen hebben een duurtijd van vijf jaar en zijn verlengbaar. De betrekkingen staan open voor ambtenaren van tenminste rang A3 (directeur) die tenminste drie jaar graadanciënniteit tellen en die behoren tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals voor ambtenaren van rang A2 van het CIBG die sedert minstens drie jaar de tweede weddeschaal van hun rang genieten. Deze betrekkingen staan eveneens open voor ambtenaren van dezelfde rang of gelijkwaardig van de volgende instellingen, voor zover zij |
aient été recrutés par l'intermédiaire de Selor : | door bemiddeling van Selor werden aangeworven : |
a) les ministères et organismes d'intérêt public qui dépendent de | a) de ministeries en instellingen van openbaar nut die afhangen van de |
l'Etat fédéral, des Communautés ou des autres Régions; | federale Staat, de Gemeenschappen en andere Gewesten; |
b) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire | b) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie |
française et les Commissions communautaires communes; | en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
c) les organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | c) de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk |
qui ne sont pas visés par l'arrêté précité du 26 septembre 2002. | Gewest die niet bedoeld zijn in voormeld besluit van 26 september |
Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | 2002. Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2003 |
juillet 2003 détermine les modalités de passage des agents des | bepaalt de modaliteiten van overgang voor de ambtenaren van de |
institutions précitées, qui se portent candidats à ces emplois de mandat. | voormelde overheden die kandidaat zijn voor deze mandaatbetrekkingen. |
Les candidats sont dispensés du brevet de management dont question à | De kandidaten zijn vrijgesteld van het managementbrevet bedoeld in |
l'article 82 de l'arrêté précité du 26 septembre 2002. | artikel 82 van het voormelde besluit van 26 september 2002. |
Brève description de la fonction : | Korte omschriiving van de functie : |
Le directeur général et le directeur général adjoint sont les | De directeur-generaal is, samen de met de adjunct-directeur-generaal, |
fonctionnaires dirigeants du SIAMU. Ils dirigent les services | leidend ambtenaar van de DBDMH. Zij hebben de leiding van de |
administratifs (GRH, finances, logistique,...). Ils exercent | administratieve diensten (HRM, financiën, logistiek,...). Zij oefenen |
l'autorité hiérarchique sur l'ensemble du personnel et l'autorité | het hiërarchisch gezag uit over al het personeel en het functioneel |
fonctionnelle sur le personnel administratif. | gezag over het administratief personeel. |
Une description de fonction exhaustive et les objectifs à atteindre | Een uitgebreide functiebeschrijving en de doeleinden die tijdens het |
peuvent être obtenus au n° tél. : 02-208 86 11 ou par mail | mandaat moeten worden bereikt zijn te verkrijgen op tel. nr. 02-208 86 |
msablon@firebru.irisnet.be, ou auprès du service du personnel du | 11 of via mail msablon@firebru.irisnet.be of op de personeelsdienst |
SIAMU, avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles. | van de DBDMH, Helihavenlaan 15, te 1000 Brussel. |
Les candidatures doivent être adressées, par recommandé, dans un délai | De kandidaturen dienen aangetekend te worden gericht binnen de twintig |
de vingt jours ouvrables à compter à partir du jour qui suit la | werkdagen, vanaf de dag volgend op de bekendmaking van deze oproep, |
publication du présent appel, à M. F. Boileau, président du Conseil de | aan de heer Francis Boileau, voorzitter van de Directieraad, p/a |
direction du SIAMU, avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles. | DBDMH, Helihavenlaan 15, te 1000 Brussel. |
Tout acte de candidature comporte : | Elke kandidatuur bevat : |
- un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour | - een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat |
postuler à l'emploi; | laat gelden voor de betrekking; |
- un plan de gestion qui répond aux objectifs fixés. | - een beheersplan dat beantwoordt aan de vooropgestelde |
doelstellingen. |