← Retour vers "Sélection comparative d'un attaché (niveau A - classe A1) pour la Commission fédérale d'évaluation
et de contrôle de l'euthanasie auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
- Appel aux candidats La fo(...) Contenu de la fonction : L'attaché est responsable
de la coordination et du suivi de la commissi(...)"
Sélection comparative d'un attaché (niveau A - classe A1) pour la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle de l'euthanasie auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. - Appel aux candidats La fo(...) Contenu de la fonction : L'attaché est responsable de la coordination et du suivi de la commissi(...) | Vergelijkende selectie van een attaché (niveau A - klasse A1) voor de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake Euthanasie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. - Oproep tot kandidaten De betrekkin(...) Functie-inhoud : De attaché staat in voor de coördinatie en opvolging van de commissie teneinde (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Sélection comparative d'un attaché (m/f) (niveau A - classe A1) pour la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle de l'euthanasie auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. - Appel aux candidats La fonction est accessible aux fonctionnaires fédéraux occupant une | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Vergelijkende selectie van een attaché (m/v) (niveau A - klasse A1) voor de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake Euthanasie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. - Oproep tot kandidaten De betrekking is toegankelijk voor Federale ambtenaren die een functie |
fonction de niveau A par voie de détachement (AR du 3 février 2003 | niveau A uitoefenen via detachering (KB van 3 februari 2003 tot |
fixant les conditions de détachement du personnel des services publics | vaststelling van de voorwaarden voor de detachering van het personeel |
van de openbare diensten naar de Federale Controle- en | |
à la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation, instaurée pour | Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet |
l'application de la loi relative à l'euthanasie.) | betreffende de euthanasie). |
Contenu de la fonction : | Functie-inhoud : |
L'attaché est responsable de la coordination et du suivi de la | De attaché staat in voor de coördinatie en opvolging van de commissie |
commission afin de mener les activités à bonne fin tout en faisant | teneinde de werkzaamheden in goed banen te leiden, de nodige discretie |
preuve de la discrétion requise. De plus, il doit, en tant que | in acht nemend. Daarnaast dient hij/zij als contactpersoon informatie |
personne de contact, donner des informations aux membres de la | te verschaffen aan de commissieleden, de politiek verantwoordelijken, |
commission, aux responsables politiques, aux institutions concernées, | de betrokken instellingen, ambtenaren en externen. Ook zal hij/zij als |
aux fonctionnaires et aux externes. Il participera en tant qu'expert à | deskundige meewerken aan het opstellen van rapporten en publicaties |
la rédaction de rapports et de publications afin de préparer de | teneinde de studie van een dossier door de commissie vakkundig voor te |
manière compétente le traitement d'un dossier par la commission. | bereiden. |
Profil et expérience requise : | Vereist profiel en ervaring : |
- Etre titulaire d'une fonction de niveau A au sein d'un Service | - Houder zijn van een functie niveau A binnen een Federale |
public fédéral, du ministère de la Défense nationale, d'un | Overheidsdienst, het ministerie van Landsverdediging, een |
établissement scientifique de l'Etat, d'un organisme public de | wetenschappelijke inrichting van de Staat, een overheidsinstelling |
sécurité sociale ou d'un organisme d'intérêt public relevant de | voor sociale zekerheid of een instelling van openbaar nut die tot de |
l'Etat. | Staat behoort. |
- Au moins 2 ans d'expérience dans le domaine de l'organisation d'une | - minstens 2 jaar ervaring op het gebied van de organisatie van een |
administration. | administratie |
- Connaissance du système fédéral belge (Communautés et Régions) | - Kennis van het Belgisch Federaal stelsel (gemeenschappen, en |
- Bonne connaissance de base en informatique (Word, Access, Outlook, | gewesten) - Goede basiskennis informatica (Word, Access, Outlook, Windows, |
Windows, Internet). | Internet) |
- La connaissance des langues est un atout. | - Talenkennis (tweede landstaal en Engels) strekt tot aanbeveling |
La description de fonction détaillée et les exigences de la fonction | De gedetailleerde functiebeschrijving en -vereisten kan u samen met de |
peuvent être obtenues en même temps que la procédure de sélection, | selectieprocedure verkrijgen bij de Stafdienst Personeel en |
auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation du Service | |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et | Organisatie van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Environnement (par courriel : cathy.longeval@health.fgov.be ou par | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (via e-mail : |
écrit auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation du | cathy.longeval@health.fgov.be of schriftelijk bij de Stafdienst |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne | Personeel en Organisatie van FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement, à l'adresse suivante : place Victor | Voedselketen en Leefmilieu op het adres : Victor Hortaplein 40, bus |
Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles ou au numéro de téléphone : | 10, 1060 Brussel of op het telefoonnummer : 02-524.93.07) |
02/524.93.07) Les candidatures doivent être introduites dans un délai de 10 jours | Solliciteren kan binnen een termijn van 10 werkdagen die ingaat op de |
calendrier prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la | eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het |
publication du présent avis au Moniteur belge. La lettre de | Belgisch Staatsblad. De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de |
candidature mentionnera le nom, les prénoms et la motivation du | |
candidat ainsi qu'un C.V. qui prouve que le candidat satisfait aux | voornamen en motivatie van de kandidaat en een C.V. waaruit blijkt dat |
exigences en matière 'expérience et de profil. | u voldoet aan de vereiste ervaring en profiel. |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. CUYPERS | D. CUYPERS |