← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'agent administratif au greffe
du tribunal de travail de Charleroi Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande
à l'adresse suivante : SPF Emploi, Travail et Concertation (...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis;
2° avoir réussi un concours organisé(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'agent administratif au greffe du tribunal de travail de Charleroi Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à l'adresse suivante : SPF Emploi, Travail et Concertation (...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un concours organisé(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van administratief agent bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten aan : FOD Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal Overleg, Di(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante d'agent administratif | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van administratief agent |
(homme ou femme) au greffe du tribunal de travail de Charleroi | (man of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Charleroi |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à l'adresse | |
suivante : SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service des | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten aan : FOD |
organes de participation, Juridictions du travail, rue Ernest Blerot | Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de |
1, à 1070 Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication | inspraakorganen, Arbeidsgerechten, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 |
du présent avis. | Brussel, binnen 30 dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un concours organisé par le Roi, devant un jury | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
institué par le ministre de la Justice. | georganiseert voor een examencommissie die ingesteld is door de |
Minister van Justitie. | |
Apporter la preuve de la réussite à cet examen. | Het bewijs leveren van in het examen geslaagd zijn. |