← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal
du travail de Bruges Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi,
Travail et Concertation sociale, Service des organes de par(...) Conditions
: 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé par(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail de Bruges Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service des organes de par(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé par(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brugge De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de inspra(...) Voorwaarden : 1° volle achtien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij |
ou femme) au greffe du tribunal du travail de Bruges | de griffie van de arbeidsrechtbank te Brugge |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de FOD |
Travail et Concertation sociale, Service des organes de participation, | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de |
Juridictions du travail, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles, dans | inspraakorganen, arbeidsgerechten, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 |
les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achtien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
dispensés de l'examen. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |