← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe de la cour du travail
de Gand à partir du 1 er novembre 2005 Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser
leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation so(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir
réussi un exeman organisé par(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe de la cour du travail de Gand à partir du 1 er novembre 2005 Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation so(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un exeman organisé par(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van het arbeidshof te Gent vanaf 1 november 2005 De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme ou femme) au | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij |
greffe de la cour du travail de Gand à partir du 1er novembre 2005 | de griffie van het arbeidshof te Gent vanaf 1 november 2005 |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au SPF Emploi, | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de FOD |
Travail et Concertation sociale, Service des organes de participation, | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de |
Juridictions du travail, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles, dans | inspraakorganen, Arbeidsgerechten, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 |
les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un exeman organisé par le Roi, devant un jury institué | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
par la Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
dispensés de l'examen. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |