← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal
du travail de Courtrai-Ypres-Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur
demande au S.P.F. Emploi, Travail et Concertation sociale, Servi(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir
réussi un examen organisé pa(...)"
| Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail de Courtrai-Ypres-Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au S.P.F. Emploi, Travail et Concertation sociale, Servi(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé pa(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de Arbeidsrechtbank te Kortrijk-Ieper-Veurne De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de F.O.D. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Ove(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Juridictions du travail. - Place vacante d'employé | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte |
| (homme ou femme) au greffe du tribunal du travail | (man of vrouw) bij de griffie van de Arbeidsrechtbank |
| de Courtrai-Ypres-Furnes | te Kortrijk-Ieper-Veurne |
| Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au S.P.F. | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de F.O.D. |
| Emploi, Travail et Concertation sociale, Service des organes de | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de |
| participation, Juridictions du travail, rue Ernest Blerot 1, à 1070 | inspraakorganen, Arbeidsgerechten, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 |
| Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent | |
| avis. | Brussel. |
| Conditions : | Voorwaarden : |
| 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
| 2° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
| par Madame la Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door |
| porteurs du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire | Mevrouw de Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders |
| van het getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris | |
| sont dispensés de l'examen. | zijn van het vergelijkend examen vrijgesteld. |