← Retour vers "Juridiction du travail Cinq places vacantes d'employé au greffe
du tribunal du travail de Nivelles Les candidat(e)s sont priés d'adresser leur demande au SPF
Emploi, Travail et Concertation sociale, Service des organes (...) Conditions : 1° être agé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi
un concours organisé(...)"
Juridiction du travail Cinq places vacantes d'employé au greffe du tribunal du travail de Nivelles Les candidat(e)s sont priés d'adresser leur demande au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service des organes (...) Conditions : 1° être agé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un concours organisé(...) | Arbeidsgerechten Vijf vacante betrekkingen van beambte bij de griffie van arbeidsrechtbank te Nijvel De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot FOD Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de i(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridiction du travail | Arbeidsgerechten |
Cinq places vacantes d'employé (homme ou femme) | Vijf vacante betrekkingen van beambte (man of vrouw) |
au greffe du tribunal du travail de Nivelles | bij de griffie van arbeidsrechtbank te Nijvel |
Les candidat(e)s sont priés d'adresser leur demande au SPF Emploi, | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot FOD |
Travail et Concertation sociale, Service des organes de participation, | Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst van de |
Juridictions du travail, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles, dans | inspraakorganen, Arbeidsgerechten, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 |
les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être agé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un concours organisé par le Roi, devant un jury | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
institué par la Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
porteurs d'un certificat de candidat-greffier ou de | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
candidat-secrétaire sont dispensés du concours. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |
La nomination d'un employé n'est définitive qu'après l'accomplissement | De benoeming van een beambte wordt eerst vast na één jaar |
d'une année de fonctions. | ambtsvervulling. |