Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier au tribunal de première instance d'Hasselt : 1, à partir du 1 er mai 2006; - greffier adjoint : - au tribunal de commerce de Termonde : 1; - à la justice de paix du canton d'Hoogstraten : 1, à partir du 1 er janvier 2006; - (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier au tribunal de première instance d'Hasselt : 1, à partir du 1 er mai 2006; - greffier adjoint : - au tribunal de commerce de Termonde : 1; - à la justice de paix du canton d'Hoogstraten : 1, à partir du 1 er janvier 2006; - (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1, vanaf 1 mei 2006; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; - bij het vredegerecht van het kanton - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het vierde kanton Brugge : 1. De kandidaturen(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
-greffier au tribunal de première instance d'Hasselt : 1, à partir du -griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1, vanaf 1
1er mai 2006; mei 2006;
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- au tribunal de commerce de Termonde : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1;
- à la justice de paix du canton d'Hoogstraten : 1, à partir du 1er - bij het vredegerecht van het kanton Hoogstraten : 1, vanaf 1 januari
janvier 2006; 2006;
- employé au greffe de la justice de paix du quatrième canton de - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het vierde kanton
Bruges : 1. Brugge : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de Minister van
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^