← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton
de : - Anvers-II : 1; - Andenne : 1; - employé au greffe : -
du tribunal de commerce de Gand : 2; - de la justice de paix du canton de - Gand-I
: 2; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de : - Anvers-II : 1; - Andenne : 1; - employé au greffe : - du tribunal de commerce de Gand : 2; - de la justice de paix du canton de - Gand-I : 2; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton : - Antwerpen-II : 1; - Andenne : 1; - beambte bij de griffie : - van de rechtbank van koophandel te Gent : 2; - van het - Gent-I : 2; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de : | - opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton : |
- Anvers-II : 1; | - Antwerpen-II : 1; |
- Andenne : 1; | - Andenne : 1; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- du tribunal de commerce de Gand : 2; | - van de rechtbank van koophandel te Gent : 2; |
- de la justice de paix du canton de : | - van het vredegerecht van het kanton : |
- Gand-I : 2; | - Gent-I : 2; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance d'Anvers : 1. | de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction generale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen |
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |