Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - de la justice de paix du canton d'Eeklo : 1; - du tribunal de police de Courtrai : 1, à partir du 1 er mai 2006; - greffier à la justice de paix du canton de Jette : - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Louvain : 1, à partir du 1 er"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - de la justice de paix du canton d'Eeklo : 1; - du tribunal de police de Courtrai : 1, à partir du 1 er mai 2006; - greffier à la justice de paix du canton de Jette : - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Louvain : 1, à partir du 1 er Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier : - van het vredegerecht van het kanton Eeklo : 1; - van de politierechtbank te Kortrijk : 1, vanaf 1 mei 2006; - griffier bij het vredegerecht van het kanton Jette : 1 ; - bij het vredegerech(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier en chef : - hoofdgriffier :
- de la justice de paix du canton d'Eeklo : 1; - van het vredegerecht van het kanton Eeklo : 1;
- du tribunal de police de Courtrai : 1, à partir du 1er mai 2006; - van de politierechtbank te Kortrijk : 1, vanaf 1 mei 2006;
- greffier à la justice de paix du canton de Jette : 1 (*); - griffier bij het vredegerecht van het kanton Jette : 1 (*);
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- au tribunal de première instance de Louvain : 1, à partir du 1er - bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 april
avril 2006; 2006;
- à la justice de paix du canton de Jette : 1 (*); - bij het vredegerecht van het kanton Jette : 1 (*);
- rédacteur au greffe : - opsteller bij de griffie :
- du tribunal de première instance d'Anvers : 2; - van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 2;
- du tribunal de commerce de Courtrai : 1; - van de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1;
- employé au greffe de la justice de paix du canton de La Louvière : - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton La
1; Louvière : 1;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance d'Anvers : 1. van eerste aanleg te Antwerpen : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF J Justice een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie
Direction générale de l'Oganisation judiciaire, Service du Personnel, Directoriaat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
3/P/O.J. II, Boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de
belge (article 287 du Code judiciaire). vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
(*) La connaissance de la langue française et de la langue (*) De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^