← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance
de Liège : 1; - au tribunal du travail de Bruxelles: 1; - à la justice de paix du
canton de Boussu : 1; - rédacteur au parquet du procureur du Roi Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Liège : 1; - au tribunal du travail de Bruxelles: 1; - à la justice de paix du canton de Boussu : 1; - rédacteur au parquet du procureur du Roi Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Boussu : 1; - opsteller bij het parket van de De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier : | - griffier : |
- au tribunal de première instance de Liège : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; |
- au tribunal du travail de Bruxelles: 1; | - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1; |
- à la justice de paix du canton de Boussu : 1; | - bij het vredegerecht van het kanton Boussu : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Gand : 1. | rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « S.P.F. Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « F.O.D. Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
3/P/R.O.II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen |
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |