← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Herne-
Sint-Pieters-Leeuw : 1; - rédacteur au parquet de la cour d'appel d'Anvers : 1. Les
candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doiv Les candidats sont priés
de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Herne- Sint-Pieters-Leeuw : 1; - rédacteur au parquet de la cour d'appel d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doiv Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Herne Sint-Pieters-Leeuw : 1; - opsteller bij het parket het hof van beroep te Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlij De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Herne- Sint-Pieters-Leeuw : 1; - rédacteur au parquet de la cour d'appel d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Herne Sint-Pieters-Leeuw : 1; - opsteller bij het parket het hof van beroep te Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht |
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |