← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe : - du tribunal de première
instance de : - Malines : 1; - Neufchâteau : 1; - du tribunal de commerce
de Tournai : 1; - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de L Les
candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe : - du tribunal de première instance de : - Malines : 1; - Neufchâteau : 1; - du tribunal de commerce de Tournai : 1; - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de L Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te : - Mechelen : 1; - Neufchâteau : 1; - van de rechtbank van koophandel te Doornik : 1; - opsteller bij het parket van d De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de : | - van de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Malines : 1; | - Mechelen : 1; |
- Neufchâteau : 1; | - Neufchâteau : 1; |
- du tribunal de commerce de Tournai : 1; | - van de rechtbank van koophandel te Doornik : 1; |
- rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Louvain : 1. | - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Leuven : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht |
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |