← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier au tribunal de première instance de Bruxelles
: 1, à partir du 1 er janvier 2006 ; - rédacteur au greffe de la justice
de paix du quatrième canton de Bruges : 1; - secrétaire adjoi(...) - Anvers : 1; - Furnes : 1, à partir du
1 er février 2006; - rédacteur au parquet(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier au tribunal de première instance de Bruxelles : 1, à partir du 1 er janvier 2006 ; - rédacteur au greffe de la justice de paix du quatrième canton de Bruges : 1; - secrétaire adjoi(...) - Anvers : 1; - Furnes : 1, à partir du 1 er février 2006; - rédacteur au parquet(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 januari 2006 ; - opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het vierde kanton Brugge : 1; - adjunct-secretaris bij het(...) - Antwerpen : 1; - Veurne : 1, vanaf 1 februari 2006; - opsteller bij het parket : - va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
-greffier au tribunal de première instance de Bruxelles : 1, à partir | -griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 |
du 1er janvier 2006 (*); | januari 2006 (*); |
- rédacteur au greffe de la justice de paix du quatrième canton de | - opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het vierde kanton |
Bruges : 1; | Brugge : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Anvers : 1; | - Antwerpen : 1; |
- Furnes : 1, à partir du 1er février 2006; | - Veurne : 1, vanaf 1 februari 2006; |
- rédacteur au parquet : | - opsteller bij het parket : |
- de la cour d'appel de Bruxelles : 1; | - van het hof van beroep te Brussel : 1; |
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège : | - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
1. | Luik : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat- |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel | generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken 3/P/R.O. |
- 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un | II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een |
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
* La connaissance de la langue allemande et de la langue française est | * De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de |
exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe du tribunal de | kandidaten voor de vacante plaats in de griffie van de rechtbank van |
première instance d'Eupen, conformément aux dispositions des articles | eerste aanleg te Eupen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen |
53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en | 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in |
matière judiciaire. | gerechtszaken. |