← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Audenarde
: 1; - employé au greffe du tribunal de première instance de Bruges : 1; - employé
au greffe de la justice de paix du canton d'Anvers III : 1; - secrétaire adjoint au parquet
de l'auditeur du travail de Termonde, à partir du 1 er ja(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Audenarde : 1; - employé au greffe du tribunal de première instance de Bruges : 1; - employé au greffe de la justice de paix du canton d'Anvers III : 1; - secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Termonde, à partir du 1 er ja(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; - beambte bij de griffie van het vredegerech - adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Dendermonde, vanaf 1 januari 2006 : 1(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Audenarde : 1; - employé au greffe du tribunal de première instance de Bruges : 1; - employé au greffe de la justice de paix du canton d'Anvers III : 1; - secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Termonde, à partir du 1er janvier 2006 : 1; Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction generale de l'organisation judiciaire, Service du personnel, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Antwerpen III : 1; - adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Dendermonde, vanaf 1 januari 2006 : 1; De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen |
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |