← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première
instance de Malines : 1, à partir du 1 er octobre 2005; - au tribunal de commerce
de Dinant et de Marche-en-Famenne : 1; - au tribunal du tr - Namur et de
Dinant : 1; - Mons : 1; - à la justice de paix du second canton de Mons : 1;(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Malines : 1, à partir du 1 er octobre 2005; - au tribunal de commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne : 1; - au tribunal du tr - Namur et de Dinant : 1; - Mons : 1; - à la justice de paix du second canton de Mons : 1;(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, 1, vanaf 1 oktober 2005; - bij de rechtbank van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne : 1; - bij de arbeidsrechtb - Namen en te Dinant : 1; - Bergen : 1; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Berge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunal de première instance de Malines : 1, à partir du 1er | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, 1, vanaf 1 oktober |
octobre 2005; | 2005; |
- au tribunal de commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne : 1; | - bij de rechtbank van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne : 1; |
- au tribunal du travail de : | - bij de arbeidsrechtbank te : |
- Namur et de Dinant : 1; | - Namen en te Dinant : 1; |
- Mons : 1; | - Bergen : 1; |
- à la justice de paix du second canton de Mons : 1; | - bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1; |
- au tribunal de police d'Ypres : 1, à partir du 5 août 2005; | - bij de politierechtbank te Ieper : 1, vanaf 5 augustus 2005; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- du tribunal de commerce de Gand : 1; | - van de rechtbank van koophandel te Gent : 1; |
- du tribunal de police de Vilvorde : 1; | - van de politierechtbank te Vilvoorde : 1; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de Charleroi : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; |
- du tribunal de police de : | - van de politierechtbank te : |
- Vilvorde : 1; | - Vilvoorde : 1; |
- Bruges : 1; | - Brugge : 1; |
- ouvrier au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1, à | - arbeider bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te |
partir du 1er janvier 2006 (*); | Tongeren : 1, vanaf 1 januari 2006 (*); |
- secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir | - secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel : 1, |
du 1er juillet 2005; | vanaf 1 juli 2005; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Louvain : 1; | - Leuven : 1; |
- Audenarde : 1; | - Oudenaarde : 1; |
- Liège : 1; | - Luik : 1; |
- rédacteur au parquet : | - opsteller : |
- fédéral : 1; | - bij het federaal parket : 1; |
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
Bruxelles : 3; | eerste aanleg te Brussel : 3; |
- de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1; | - bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Gand : 1; | van eerste aanleg te Gent : 1; |
- agent administratif au parquet de l'auditeur du travail d'Arlon, de | - administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te |
Marche-en-Famenne et de Neufchâteau : 1 (**). | Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau : 1 (**). |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction | een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, |
générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de manoeuvre | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van |
conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier (art. 24 de | hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van |
l'arrêté royal du 19 mars 1996) | arbeider, (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). |
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (art. 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |