Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal du travail de Liège : 1, à partir du 17 janvier 2006; - greffier adjoint au tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1 er juillet 2005; - rédacteur au gr - du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); - de la justice de paix du canton de (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal du travail de Liège : 1, à partir du 17 janvier 2006; - greffier adjoint au tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1 er juillet 2005; - rédacteur au gr - du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); - de la justice de paix du canton de (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Luik : 1, vanaf 17 januari 2006; - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 juli 2005; - opsteller bij de griffie : - - van het vredegerecht van het kanton Wezet : 1; - beambte bij de griffie : - van de rechtb(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier en chef du tribunal du travail de Liège : 1, à partir du 17 - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Luik : 1, vanaf 17 januari
janvier 2006; 2006;
- greffier adjoint au tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1,
du 1er juillet 2005; vanaf 1 juli 2005;
- rédacteur au greffe : - opsteller bij de griffie :
- du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); - van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*);
- de la justice de paix du canton de Visé : 1; - van het vredegerecht van het kanton Wezet : 1;
- employé au greffe : - beambte bij de griffie :
- du tribunal de première instance de Charleroi : 1; - van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1;
- de la justice de paix du canton de Boussu : 1; - van het vredegerecht van het kanton Boussu : 1;
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance de Bruxelles : 1, à partir du 7 juillet 2005; rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 7 juli 2005;
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er février 2006; rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 februari 2006;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Bruxelles : 1; van eerste aanleg te Brussel : 1;
- ouvrier au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - arbeider bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance d'Anvers : 1 (**). rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 (**).
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat-
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O.
- 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van
manoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier. hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van
(article 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). arbeider (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996).
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x