← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Diest : 1; -
rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Anvers : 5; - employé au greffe de la justice
de paix du premier canton de Sint-Niklaas : 1. Les Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen
organisé par(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Diest : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Anvers : 5; - employé au greffe de la justice de paix du premier canton de Sint-Niklaas : 1. Les Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het kanton Diest : 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 5; - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het eerste k De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier à la justice de paix du canton de Diest : 1; | - griffier bij het vredegerecht van het kanton Diest : 1; |
- rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Anvers : 5; | - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 5; |
- employé au greffe de la justice de paix du premier canton de | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton |
Sint-Niklaas : 1. | Sint-Niklaas : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction | een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, |
générale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel - | Directoraat-generaal - Rechterlijke Organisatie - Dienst |
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | Personeelszaken - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
(article 287 du Code judiciaire). | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |