← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de
Liège : 1; - rédacteur au greffe : - du tribunal de commerce de Termonde : 1;
- de la justice de paix du second canton de Namur : 1; - emplo - employé au parquet du procureur
du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : 1."
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de Liège : 1; - rédacteur au greffe : - du tribunal de commerce de Termonde : 1; - de la justice de paix du second canton de Namur : 1; - emplo - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : 1. | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - opsteller bij de griffie : - van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; - van het vredegerecht van het tweede kant - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Liège : 1; | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- du tribunal de commerce de Termonde : 1; | - van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; |
- de la justice de paix du second canton de Namur : 1; | - van het vredegerecht van het tweede kanton Namen : 1; |
- employé au greffe de la justice de paix de canton de Beaumont - | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Beaumont |
Chimay - Merbes-le-Château : 1; | - Chimay - Merbes-le-Château : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Bruxelles : 1. | van eerste aanleg te Brussel : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au "SPF Justice, Direction | een ter post aangetekend schrijven aan de "FOD Justitie, |
générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans un délai d'un | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel", worden gericht binnen |
mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |