← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Bruxelles
: 1, à partir du 1 er janvier 2006 ; - greffier adjoint à la justice de paix
du canton de Binche : 1; - secrétaire en chef du parquet(...) - de la cour d'appel de
Bruxelles : 1, à partir du 1 er janvier 2006; - de l'auditeu(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Bruxelles : 1, à partir du 1 er janvier 2006 ; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Binche : 1; - secrétaire en chef du parquet(...) - de la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1 er janvier 2006; - de l'auditeu(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 januari 2006 ; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Binche : 1; - hoofdsecretaris van het parket : - v(...) - van het arbeidsauditoraat te Aarlen - Marche-en-Famenne en Neufchâteau : 1, vanaf 15 november 20(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier au tribunal de première instance de Bruxelles : 1, à partir | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 |
du 1er janvier 2006 (*); | januari 2006 (*); |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton de Binche : 1; | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Binche : 1; |
- secrétaire en chef du parquet : | - hoofdsecretaris van het parket : |
- de la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er janvier 2006; | - van het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 januari 2006; |
- de l'auditeur du travail d'Arlon - Marche-en-Famenne et Neufchâteau | - van het arbeidsauditoraat te Aarlen - Marche-en-Famenne en |
: 1, à partir du 15 novembre 2005; | Neufchâteau : 1, vanaf 15 november 2005; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles : 1, à partir du 1er mai 2005. | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 mei 2005. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |