← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la justice de paix du canton d'Arlon-Messancy
: 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police de : - Audenarde : 1; - Tournai
: 1; - employé au greffe de la justice de paix du - secrétaire
au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Courtra(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint à la justice de paix du canton d'Arlon-Messancy : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police de : - Audenarde : 1; - Tournai : 1; - employé au greffe de la justice de paix du - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Courtra(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Aarlen-Messancy : 1; - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te : - Oudenaarde : 1; - Doornik : 1; - beambte bij de griffie v - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton d'Arlon-Messancy : | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Aarlen-Messancy |
1; | : 1; |
- rédacteur au greffe du tribunal de police de : | - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te : |
- Audenarde : 1; | - Oudenaarde : 1; |
- Tournai : 1; | - Doornik : 1; |
- employé au greffe de la justice de paix du douzième canton d'Anvers | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het twaalfde kanton |
: 1; | Antwerpen : 1; |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de : | rechtbank van eerste aanleg te : |
- Courtrai : 1, à partir du 1er septembre 2005; | - Kortrijk : 1, vanaf 1 september 2005; |
- Tournai : 1, à partir du 1er juin 2005. | - Doornik : 1, vanaf 1 juni 2005. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |