← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Turnhout
: 1, à partir du 1 er décembre 2005; - greffier adjoint : - au tribunal
de première instance de Liège : 1, à partir du 1 er av - au tribunal
de commerce de Bruges : 1, à partir du 1 er avril 2005; - employé au gr(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Turnhout : 1, à partir du 1 er décembre 2005; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Liège : 1, à partir du 1 er av - au tribunal de commerce de Bruges : 1, à partir du 1 er avril 2005; - employé au gr(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1, vanaf 1 december 2005; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 april 2005; - bij de rechtb - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Wervik : 1. De kandidaturen voor ee(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Turnhout : 1, à partir du 1er décembre 2005; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Liège : 1, à partir du 1er avril 2005; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1, vanaf 1 december 2005; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 april 2005; |
- au tribunal de commerce de Bruges : 1, à partir du 1er avril 2005; | - bij de rechtbank van koophandel te Brugge : 1, vanaf 1 april 2005; |
- employé au greffe de la justice de paix du canton de Wervik : 1. | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Wervik : |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'organisation judiciaire - Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst |
personnel - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |