← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - de la justice de paix
du canton de Boussu : 1; - du tribunal de police d'Alost : 1, à partir du 1 er
novembre 2005; - greffier au tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1 er
octobre 2005; - greff(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - de la justice de paix du canton de Boussu : 1; - du tribunal de police d'Alost : 1, à partir du 1 er novembre 2005; - greffier au tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1 er octobre 2005; - greff(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier : - van het vredegerecht van het kanton Boussu : 1; - van de politierechtbank te Aalst : 1, vanaf 1 november 2005; - griffier bij de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vanaf - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 juni 2005; - bij de r(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier en chef : | - hoofdgriffier : |
- de la justice de paix du canton de Boussu : 1; | - van het vredegerecht van het kanton Boussu : 1; |
- du tribunal de police d'Alost : 1, à partir du 1er novembre 2005; | - van de politierechtbank te Aalst : 1, vanaf 1 november 2005; |
- greffier au tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1er | - griffier bij de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vanaf 1 |
octobre 2005; | oktober 2005; |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er juin 2005; | - bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 juni 2005; |
- au tribunal de première instance de Dinant : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1; |
- employé au greffe du tribunal de police de Tongres : 1; | - beambte bij de griffie van de politierechtbank te Tongeren : 1; |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance d'Audenarde : 1; | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Bruxelles : 1. | van eerste aanleg te Brussel : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Madame la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Directoraat generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
Personnel - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |