← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance
de Charleroi : 1, à partir du 18 août 2005; - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1, à partir
du 1 er octobre 2005 ; - employé au gref(...) - de la cour d'appel
d'Anvers : 1; - du tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1 er(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Charleroi : 1, à partir du 18 août 2005; - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1, à partir du 1 er octobre 2005 ; - employé au gref(...) - de la cour d'appel d'Anvers : 1; - du tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1 er(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 18 augustus 2005; - bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1, vanaf 1 oktober 2005 ; - beambte bij de griffie(...) - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - van de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vana(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier : | - griffier : |
- au tribunal de première instance de Charleroi : 1, à partir du 18 | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 18 |
août 2005; | augustus 2005; |
- au tribunal de commerce de Bruxelles : 1, à partir du 1er octobre | - bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1, vanaf 1 oktober 2005 |
2005 (*); | (*); |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- de la cour d'appel d'Anvers : 1; | - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; |
- du tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1er septembre 2005; | - van de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vanaf 1 september 2005; |
- rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Termonde : 1, à | - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Dendermonde : 1, |
partir du 1er juillet 2005; | vanaf 1 juli 2005; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Turnhout : 1. | van eerste aanleg te Turnhout : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Madame la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevrouw de Minister van |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |