← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de
Termonde : 1, à partir du 1 er juin 2005; - employé au greffe du tribunal de
commerce de Termonde : 1; - secrétaire au parquet de l'audite -
employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers : 1, à p(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir du 1 er juin 2005; - employé au greffe du tribunal de commerce de Termonde : 1; - secrétaire au parquet de l'audite - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers : 1, à p(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, vanaf 1 juni 2005; - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; - secretaris bij het parket - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Vervier(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir du 1er juin 2005; - employé au greffe du tribunal de commerce de Termonde : 1; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 1; - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, vanaf 1 juni 2005; - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 1; - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Verviers : 1, à partir du 1er avril 2005. | van eerste aanleg te Verviers : 1, vanaf 1 april 2005. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |