Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tongres : 1 ; - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau : 1 (à partir du 24 juillet 20(...) Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par une double lettre recommandée (...)"
Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tongres : 1 ; - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau : 1 (à partir du 24 juillet 20(...) Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par une double lettre recommandée (...) Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Tongeren : 1 ; - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau : 1 (vanaf 24 juli 2005). De kand(...) « Mevrouw de Minister van Justitie, Directoraat-Generaal - Rechterlijke Organisatie, Dienst (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Huissiers de justice. - Places vacantes Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tongres : 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Tongeren : 1
(à partir du 21 juillet 2005); (vanaf 21 juli 2005);
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau :
: 1 (à partir du 24 juillet 2005). 1 (vanaf 24 juli 2005).
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag
une double lettre recommandée à la poste à bij een ter post aangetekende brief tot
« Madame la Ministre de la Justice, « Mevrouw de Minister van Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Directoraat-Generaal - Rechterlijke Organisatie,
Service du Personnel - 3/P/O.J. I., Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O. I.,
boulevard de Waterloo 115, Waterloolaan 115,
1000 Bruxelles », 1000 Brussel »,
et au en tot
Président de la Chambre nationale des huissiers de Justice. de Voorzitter van de Nationale Kamer van de Gerechtsdeurwaarders.
Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift
accompagnée de son dossier, comprenant des documents prouvant qu'il samen met zijn dossier, bevattende de documenten die staven dat hij
remplit les conditions prévues à l'article 510 du Code judiciaire, au voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk
syndic-président du conseil de la chambre d'arrondissement dans lequel Wetboek, aan de syndicus-voorzitter van de raad van de
il demande sa nomination. arrondissementskamer waar hij solliciteert.
De verzoekschriften moeten binnen een termijn van één maand na de
Les requêtes doivent être envoyées dans un délai d'un mois à dater de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad worden
la publication de la vacance au Moniteur belge (article 512 du Code toegestuurd (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek).
judiciaire).
^