← Retour vers "Conseil d'Etat. - Avis Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise Un
emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise sera vacant au Conseil d'Etat, à partir du 1 er
novembre 2005. Les candidats doivent 1° avoir réussi le concours
d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le con(...)"
Conseil d'Etat. - Avis Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise Un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise sera vacant au Conseil d'Etat, à partir du 1 er novembre 2005. Les candidats doivent 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le con(...) | Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Nederlandstalig Staatsraad Vanaf 1 november 2005 zal één betrekking van Nederlandstalig Staatsraad te begeven zijn bij de Raad van State. De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar o 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de R(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Conseil d'Etat. - Avis Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise Un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise sera vacant au Conseil d'Etat, à partir du 1er novembre 2005. Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs en droit ou licenciés en droit, justifier d'une expérience | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Nederlandstalig Staatsraad Vanaf 1 november 2005 zal één betrekking van Nederlandstalig Staatsraad te begeven zijn bij de Raad van State. De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor of licentiaat in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring |
professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et | van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan een van de volgende |
satisfaire à l'une des conditions suivantes : | voorwaarden voldoen : |
1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire | 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en |
adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour | adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen |
d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou | van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van |
adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake | |
l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code | beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk |
judiciaire; | Wetboek; |
2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou | 2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een |
équivalent dans une administration publique belge soit dans un | gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of |
organisme public belge; | bij een Belgische overheidsinstelling; |
3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het | |
3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être | doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde |
agrégé de l'enseignement supérieur en droit; | zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; |
4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère | 4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of |
public ou de juge effectif; | van werkend rechter uitoefenen; |
5° être titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une | 5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een |
université belge. | Belgische universiteit. |
Pour l'application de l'alinéa précédent, les fonctions de | Voor de toepassing van het vorige lid wordt het ambt van referendaris |
référendaire près la Cour de cassation sont assimilées à des fonctions | bij het Hof van Cassatie gelijkgesteld met de ambten waarvan de |
dont l'exercice constitue une expérience professionnelle utile de | uitoefening een nuttige juridische beroepservaring oplevert in de zin |
nature juridique au sens de cet alinéa. | van dat lid. |
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être | De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden bij ter |
envoyées, sous pli recommandé à la poste, au Premier Président du | post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, avant le 14 | Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, vóór 14 oktober |
octobre 2005. | 2005. |
Toute autre information utile peut être obtenue auprès de M. Erik | Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot de heer |
Notebaert, Services généraux : tél. 02-234 97 93. | Erik Notebaert op het nr. 02-234 97 93 van de Algemene Diensten. |