← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'un agent administratif au greffe du tribunal
de Bruges à partir du 1 er septembre 2004 Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser
leur demande au Service public fédéral Emploi(...) Conditions : 1° être âgé(e)s de dix-huit ans accomplis; 2°
avoir réussi un concours organisé (...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'un agent administratif au greffe du tribunal de Bruges à partir du 1 er septembre 2004 Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi(...) Conditions : 1° être âgé(e)s de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un concours organisé (...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van administratief agent bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brugge vanaf 1 september 2004 De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgel(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante d'un agent administratif | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van administratief agent (man |
(homme ou femme) au greffe du tribunal de Bruges à partir du 1er | of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brugge vanaf 1 |
septembre 2004 | september 2004 |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene |
générale Relations individuelles du travail, rue Belliard 51, à 1040 | Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 |
Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e)s de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un concours organisé par le Roi, dans un jury institué | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
par le Ministre de la Justice. | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
Minister van Justitie. |