← Retour vers "Emploi vacant de directeur général au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de
Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale et d'autres pouvoirs publics L'emploi
de directeur général (...) Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A,
comptant + 1100 agents dont + 120 membres du (...)"
Emploi vacant de directeur général au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale et d'autres pouvoirs publics L'emploi de directeur général (...) Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A, comptant + 1100 agents dont + 120 membres du (...) | Openstaande betrekking van Directeur-generaal bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot kandidaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van andere overheden De betrekking van Directeur-g De DBDMH is een instelling van openbaar nut van het type A met + 1100 personeelsleden waarvan + 120(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Emploi vacant de directeur général au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale et d'autres pouvoirs publics L'emploi de directeur général (rang A5) est à conférer au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (SIAMU). Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A, comptant + 1100 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Openstaande betrekking van Directeur-generaal bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot kandidaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van andere overheden De betrekking van Directeur-generaal (rang A5) is te begeven bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (DBDMH). De DBDMH is een instelling van openbaar nut van het type A met + 1100 |
agents dont + 120 membres du personnel administratifs. | personeelsleden waarvan + 120 administratieve personeelsleden. |
Cet emploi est conférable par mandat, en application des articles 81 | De betrekking is een mandaatbetrekking in toepassing van art. 81 e.v. |
et sqq. de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
du 26 september 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale. | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Le mandat a une durée de 5 ans et peut être prolongé. | De mandaatbetrekking heeft een duurtijd van 5 jaar en is verlengbaar. |
Cet emploi est ouvert aux agents de rang A3 (directeur) au moins, | De betrekking staat open voor ambtenaren van tenminste rang A3 |
comptant au minimum 3 ans d'ancienneté de grade et qui relèvent de la | (directeur) die ten minste 3 jaar graadanciënniteit tellen en die |
Région de Bruxelles-Capitale, ainsi qu'aux agents de rang A2 du CIRB, | behoren tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals voor |
bénéficiant depuis au moins 3 ans de la seconde échelle de traitement | ambtenaren van rang A2 van het CIBG die sedert minstens 3 jaar de |
attachée à leur rang. | tweede weddeschaal van hun rang genieten. |
Cet emploi est également ouvert aux agents de même rang ou assimilés | Deze betrekking staat eveneens open voor ambtenaren van dezelfde rang |
relevant des institutions suivantes, pour autant qu'ils aient été | of gelijkwaardig van de volgende instellingen, voorzover zij door |
recrutés par l'intermédiaire de SELOR : | bemiddeling van SELOR werden aangeworven : |
a) les ministères et organismes d'intérêt public qui dépendent de | a) de ministeries en instellingen van openbaar nut die afhangen van de |
l'Etat fédéral, des Communautés ou des autres Régions ; | federale staat, de Gemeenschappen en andere Gewesten; |
b) la commission communautaire flamande, la commission communautaire | b) de Vlaamse gemeenschapscommissie, de Franse gemeenschapscommissie |
française et les commissions communautaires communes ; | en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, |
c) les organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | c) de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk |
qui ne sont pas visés par l'arrêté précité du 26 september 2002. | Gewest die niet bedoeld zijn in voormeld besluit van 26 september |
Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | 2002. Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2003 |
juli 2003 détermine les modalités de passage des agents des | bepaalt de modaliteiten van overgang voor de ambtenaren van de |
institutions précitées, qui se portent candidats à cet emploi de mandat. | voormelde overheden die kandidaat zijn voor deze mandaatbetrekking. |
Les candidats sont dispensés du brevet de management dont question à | De kandidaten zijn vrijgesteld van het managementbrevet bedoeld in |
l'article 82 de l'arrêté précité du 26 september 2002. | artikel 82 van het voormelde besluit van 26 september 2002. |
Brève description de la fonction : | Korte omschrijving van de functie : |
Le directeur général et le directeur général adjoint sont les | De directeur-generaal is, samen de met de adjunct-directeur-generaal, |
fonctionnaires dirigeants du SIAMU. Ils dirigent les services | leidend ambtenaar van de DBDMH. Zij hebben de leiding van de |
administratifs (GRH, finances, logistique,...). Ils exercent | administratieve diensten (HRM, financiën, logistiek, ...). Zij oefenen |
l'autorité hiérarchique sur l'ensemble du personnel et l'autorité | het hiërarchisch gezag uit over al het personeel en het functioneel |
fonctionnelle sur le personnel administratif. | gezag over het administratief personeel. |
Une description de fonction exhaustive et les objectifs à atteindre | Een uitgebreide functiebeschrijving en de doeleinden die tijdens het |
mandaat moeten worden bereikt zijn te verkrijgen op het tel. nr. | |
peuvent être obtenus au n° tél. : 02-208 86 11 ou par mail | 02-208 86 11 of via mail msablon@firebru.irisnet.be of op de |
msablon@firebru.irisnet.be, ou auprès du service du personnel du | |
SIAMU, avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles. | personeelsdienst van de DBDMH, Helihavenlaan 15, te 1000 BRUSSEL. |
Les candidatures doivent être adressées, par recommandé, dans un délai | |
de 20 jours ouvrables à compter à partir du jour qui suit la | De kandidaturen dienen aangetekend te worden gericht binnen de 20 |
werkdagen, vanaf de dag volgend op de bekendmaking van deze oproep, | |
publication du présent appel, à M. F. Boileau, président du Conseil de | aan de heer Francis Boileau, Voorzitter van de Directieraad p/a DBDMH, |
direction du SIAMU, avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles. | Helihavenlaan 15, te 1000 BRUSSEL. |
Tout acte de candidature comporte : | Elke kandidatuur bevat : |
- un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour | - een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat |
postuler à l'emploi; | laat gelden voor de betrekking; |
- un plan de gestion qui répond aux objectifs fixés. | - een beheersplan dat beantwoordt aan de vooropgestelde |
doelstellingen. |